Tradução gerada automaticamente
Violet
Son, Ambulance
Violeta
Violet
O fígado danificadoHis liver damaged In the wreck
Na batidaThe wind shields shattered all for an instant
Os para-brisas quebrados, tudo por um instantefleeting like cars from the street
Girando na pista, atravessando a rodoviaCaptopped spinner across the highway
E os cavalos morrendo nos bancos de trás, tropeçando agora,And horses dieing backseats stumbling now,
e não, não posso falar agora, mas eu entendoand no I cant talk now, but I understand
De qualquer forma, eu olho pra ele, meu amor, você tem que voltar logo, não é justo.Anyway I look at him, my love you've got to come back soon, it's not fair.
Eles apertam seu pescoço com um mar(?), mas eles querem ajudarThey choke your neck with a sea(?), but they're meant to help
Desmoronando, moça, me entendaBreaking apart, miss, understand me
Brilhou esta noite na tela do céuFlashed this evening on the sky screen
Dirija até Vegas e se casedrive to Vegas and get yourself hitched
Se eu sobrevivi às minhas imperfeiçõesIf I lived through my imperfections
Para uma escada de vidroTo a glass staircase
E você ainda está brava,and you're still angry,
eu não quero mais ser seu amigoI don't want to be your friend anymore
Nós giramos a roda,We turned the wheel,
Que ergueu uma parede e fez este mundo pálido ficar vermelho,That raised a wall and made this livid world turn red,
Mas eu não estou com medo,But I'm not scared,
Sobre meus ossos do rosto onde eu deito, VioletaUpon my bones from the face where I lie, Violetttt
Como a chuva voltandoLike rain returning
(violeta) De volta à terra,(violet)Back to the earth,
(violeta) de uma nuvem caindo,(violet)from a cloud falling down,
(violeta) faz você squintar,(violet) makes you squint,
(violeta) quando atinge a lente dos seus óculos.(violet)as it hits your glasses lense.
Eu armei uma armadilha, me peguei, então me rendi, foi isso que eu fiz, não estava lá, nnnão, não estava lá, eu procurei, procurei, procurei em todo lugar,I set a trap caught myself, so I surrendered, that's what I did, It wasn't there, nnnnoo it wasn't there, I looked I looked I looked everywhere,
a garota por quem eu vivia aos sábados,the girl I lived for saturdays,
elas assistiu essa estrela brilhante se apagar,she watched this brilliant star grow faint,
mas não está lá, não está lá.but its not there, its not there.
Eu faço essa luz para te dar,I make this light to give to you,
não importa o que você faça,no matter what you do,
eu vou abrir essas palavras para derramar como chuva, um pedaço sobre sua cabeça perfeita, vai te iluminar, começa a gaguejar, eu me rendo,I'll best open up these words to pour like rain, a piece upon your perfect head, it'll luminate you, start to splutter I surrender,
Ela usava um charme, ela usava um charme, um colar de charme, ela amarrou bem antes daquela noite, e ..... .....She wore a charm, she wore a charm, a charm necklace, she tied it tight before that night, and ..... .....
e todo o mundo se tornou rasgado (?), será seu para parar.and all the world has grown torn (?), it will be yours to stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son, Ambulance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: