Letter (편지)

안녕, 나야, 잘 지내고 있지
이걸 읽을 때쯤이면
나는 조금 멀리 있을 거야

여기 하늘엔 우리 둘을 위로해 주려고
별이 잔뜩 떠 있어
다른 곳에서도 같은 걸 보고 있겠지

너를 품에 안고 밤을 지새우며
사랑한다고 말해도 부족한데

그리워해야만 하는 게 가장 답답해
너 역시 나와 같을지
항상 함께이다 혼자 있으니까
마음이 좀 이상해

살며시 불어오는 바람에
이 편지가 너에게 조금이라도
빨리 닿았음 해
네 기다림이 덜어질 수 있게

넘치는 그리움 멈추는 그날에
우리의 모습이 어떨지 생각하면

벌써부터 설레기도 기대되기도 해
그때의 우린 분명히
지금보다 훨씬 단단해진 채로
서로를 마주할 걸

하고 싶은 말은 아직 많이 남았는데
다시 만나는 날까지

잠시 아껴 둘게
모든 진심이 네게 전해지길

온 맘 다해 바라며
이만 줄일게
오월 어느 날에

Carta

Olá, sou eu, você está bem, certo?
Quando você ler isso
Eu estarei um pouco distante

Aqui no céu, para nos confortar
As estrelas estão brilhando bastante
Em outro lugar você também deve estar vendo a mesma coisa, né?

Mesmo que eu te segure em meus braços por toda a noite
E diga que te amo, ainda não é o suficiente

Sentir saudades é a coisa mais frustrante
Será que você também se sentirá assim?
Nós sempre estivemos juntos, mas de repente estou sozinho
Então meu coração está estranho

Com o vento que sopra levemente
Eu espero que essa carta chegue
Pelo menos um pouco mais rápido até você
Para diminuir sua espera

No dia em que nossa saudade transbordante parar
Quando eu penso no nosso rosto nesse dia

Desde agora eu fico ansioso e crio expectativas
Nós, nesse momento, com certeza
Estaremos bem mais fortes em comparação com agora
E assim nos encontraremos novamente

Ainda existem muitas palavras que eu quero te dizer
Até o dia em que nos encontrarmos novamente

Mas vou ser breve por um momento
E espero que todas as verdades cheguem até você

Desejando com toda minha alma
Paro por aqui
Em um dia de maio

Composição: Son Dong Woon (손동운) / Lee Yong-kyu (이용규) / Shin Sung JIn (신성진)