Sick
Son Of Dork
Doente
Sick
É mais do que um hábito
It's more than a habit
Eu sou mais do que um vício
I'm more than an addict
Eu estou estacionado aqui na porta da sua casa
I'm parked here outside of you door
Eu sei que você nunca tranca,
Know you never lock it
Tenhos suas chaves no meu bolso
Got your keys in my pocket
Todas as luzes estão apagadas,
Lights all out
Mas eu tenhho certeza de que estou a
But I know for sure I am ...
Dez passos de distância de você
Ten steps away from you
De você e ele
From you and him
Redenção, isso é um pecado?
Redemption, it that a sin?
Eu nunca atropelaria ele
I'd never run him over
Eu não ia querer amassar meu carro
I wouldn't wanna dent my car
Eu nunca ia cortar sua garganta
I'd never rip your throat out
Porque isso deixaria uma cicatriz feia
Cos that could leave a nasty scar
Então eu vou sair
So I'm gonna go out
Me embebedar com os meus amigos
Get drunk with my friends
Tentar me tirar dessa fossa
Try to get myself outta this funk
Eu nunca vou acabar com a minha vida
I'd never screw my life up
Por causa do quão doente é você
Because of how sick you are
Você anda ao lado do rio
You walk by the river
Assim que você começe a tremer
As you start to shiver
Dois feixes de luz estão te seguindo
Two headlights are following you
Assim que ele te puxa pra perto
As he pulls you closer
Meu motor começa a arrancar
My engine's ticking over
É minha escolha
It's my choice
Fazer o que eu quizer fazer
To do what I do
Dez passos, de distância de você,
Ten steps away from you
De você e ele
From you and him
Redenção, isso é um pecado?
Redemption, it that a sin?
Eu nunca atropelaria ele
I'd never run him over
Eu não ia querer amassar meu carro
I wouldn't wanna dent my car
Eu nunca ia cortar sua garganta
I'd never rip your throat out
Porque isso deixaria uma cicatriz feia
Cos that could leave a nasty scar
Então eu vou sair
So I'm gonna go out
Me embebedar com os meus amigos
Get drunk with my friends
Tentar me tirar dessa fossa
Try to get myself outta this funk
Eu nunca vou acabar com a minha vida
I'd never screw my life up
Por causa do quão doente é você
Because of how sick you are
Eu estou falando sobre um decisão dividida
I'm talking 'bout a split decision
Feita com raiva, sabe?
Made in anger you know
Eu estou falando de algo que pode mudar minha vida pra sempre
I'm talking something that could change my life forever
Vale a pena? Não (vale a pena?)
Is it worth it? No
Vale a pena (pena)? Não
Is it worth it? No
Eu deveria ficar aqui e assistir o show?
Should I stay here and watch the show?
Ou talvez, é hora de ir
Or maybe ... it's time to go
Eu nunca atropelaria ele (atropelaria ele)
I'd never run him over
Eu não ia querer amassar meu carro
I wouldn't wanna dent my car
Eu nunca ia cortar sua garganta (cortar sua garganta)
I'd never rip your throat out
Porque isso deixaria uma cicatriz feia
Cos that could leave a nasty scar
Então eu vou sair
So I'm gonna go out
Me embebedar com os meus amigos
Get drunk with my friends
Tentar me tirar dessa fossa (fora disso, fora disso)
Try to get myself outta this funk
Eu nunca vou acabar com a minha vida
I'd never screw my life up
Por causa do quão doente é você
Because of how sick you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son Of Dork e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: