Tradução gerada automaticamente
This Used To Be The Future
Son Of A Plumber
Este costumava ser o Futuro
This Used To Be The Future
Lembro-me quando este era o futuro
I can remember when this was the future
Onde ele ia ficar na parte de trás, em seguida,
Where it was gonna be at back then
Por que não transformar todo o lote sangrento para baixo
Why don't we turn the whole bloody lot down
E fazer um novo começo tudo de novo?
And make a new start all over again?
Lembro-me de pensamento utópico
I can recall utopian thinking
Declarações de missão em negrito e aperto de cintos
Bold mission statements and tightening of belts
Demolição de marcos familiares
Demolition of familiar landmarks
Promessas feitas e promoções que foram tratados
Promises made and deals that were dealt
Isto costumava ser o futuro
This used to be the future
Onde ele estava na parte de trás, em seguida,
Where it was at back then
Vamos voltar todo o lote sangrento para baixo
Let's turn the whole bloody lot down
E começar tudo de novo
And start all over again
Mas esse futuro foi emocionante
But that future was exciting
A ficção científica feito facto
Science fiction made fact
Agora tudo o que temos de olhar para frente
Now all we have to look forward to
É uma espécie de pacto suicida
Is a sort of suicide pact
Foi o querido futuro velho
Was it the dear old future
Isso criou os problemas que enfrentamos?
That created the problems we face?
Como lidar com as conseqüências
How do we deal with the fallout
É a idade que costumávamos chamar de espaço?
Of the age we used to call space?
Lembro-me de planejamento para o lazer
I can remember planning for leisure
Viver em paz e liberdade do medo
Living in peace and freedom from fear
Ciência que prometeu fazer-nos um novo mundo
Science that promised to make us a new world
Religião e preconceito desaparecer
Religion and prejudice disappear
Lembro-me quando este era o futuro
I can remember when this was the future
Onde ele ia ficar na parte de trás, em seguida,
Where it was gonna be at back then
Agora a religião ea energia nuclear se uniram
Now religion and nuclear energy have united
Para ameaçar, oh deus, amém
To threaten, oh god, amen
Isto costumava ser o futuro
This used to be the future
Onde ele estava na parte de trás, em seguida,
Where it was at back then
Agora a religião ea energia nuclear se uniram
Now religion and nuclear energy have united
Oh deus, amém
Oh god, amen
Foi o querido futuro velho
Was it the dear old future
Isso criou os problemas que enfrentamos?
That created the problems we face?
Como lidar com as conseqüências
How do we deal with the fallout
É a idade que costumávamos chamar de espaço?
Of the age we used to call space?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son Of A Plumber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: