Lạc Trôi
Son Tung M-TP
Perdido
Lạc Trôi
Você seguiu o cheiro floral e a neblina negra
người theo hương hoa mây mù giăng lối
A névoa levou você de mim
làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
A solidão nas minhas memórias bêbadas me assombra num triste dia chuvoso
đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Pare as lágrimas que entristecem meus olhos
ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
Na estrada onde nos despedimos e partimos (pétalas caem)
đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li (cánh hoa rụng rơi)
O frágil destino entre nós procura cegamente pelo nosso reencontro
phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
Ohhh
oh
A brisa leva embora consigo o choro
tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
De quem é o barco do outro lado do rio, que esqueceu de levantar o luar caído?
thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Sua imagem vazia destrói minha alma?
trống vắng bóng ai dần hao gầy
Ehhhh
eh
Meu coração disposto está gravado com esses amores
lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Deixo meus cabelos tocarem meus lábios
mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Sozinho, melancólico, perdido à deriva em meio à vida
bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Estou perdido em meio ao céu
ta lạc trôi giữa trời
Por onde minhas pernas estão vagando?
đôi chân lang thang về nơi nao
Onde está todo o amor agora?
bao yêu thương giờ nơi đâu
O verso romântico antigo desaparecem rapidamente
câu thơ tình xưa vội phai mờ
Em névoa evaporam neste reino de sonhos
theo làn sương tan biến trong cõi mơ
Chuvisca nas minhas pálpebras
mưa bụi vương trên làn mi mắt
Pétalas caem tristes no dia da nossa despedida
ngày chia lìa hoa rơi buồn hiu hắt
A melodia melancólica dos instrumentos aflige minha alma no crepúsculo
tiếng đàn ai thêm sầu tương tư lặng mình trong chiều hoàng hôn
Derretendo-me nesses versos
tan vào lời ca
Apenas eu sozinho na estrada solitária
lối mòn đường vắng một mình ta
A luz âmbar da tarde ilumina meus dias passados
nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
Por favor, não se afaste
xin đừng quay lưng xoá
Não retire aqueles seus votos
đừng mang câu hẹn ước kia rời xa
Onde encontrarei a paz?
yên bình nơi nào đây
Enterrada sob nuvens?
chôn vùi theo làn mây
Ehh, lalalalaa
eh, lalalalaa
Você seguiu o cheiro floral e a neblina negra
người theo hương hoa mây mù giăng lối
A névoa levou você de mim
làn sương khói phôi phai đưa bước ai xa rồi
A solidão nas minhas memórias bêbadas me assombra num triste dia chuvoso
đơn côi mình ta vấn vương hồi ức trong men say chiều mưa buồn
Pare as lágrimas que entristecem meus olhos
ngăn giọt lệ ngừng khiến khoé mi sầu bi
Na estrada onde nos despedimos e partimos (pétalas caem)
đường xưa nơi cố nhân từ giã biệt li (cánh hoa rụng rơi)
O frágil destino entre nós procura cegamente pelo nosso reencontro
phận duyên mong manh rẽ lối trong mơ ngày tương phùng
Ohhh
oh
A brisa leva embora consigo o choro
tiếng khóc cuốn theo làn gió bay
De quem é o barco do outro lado do rio, que esqueceu de levantar o luar caído?
thuyền ai qua sông lỡ quên vớt ánh trăng tàn nơi này
Sua imagem vazia destrói minha alma?
trống vắng bóng ai dần hao gầy
Ehhhh
eh
Meu coração disposto está gravado com esses amores
lòng ta xin nguyện khắc ghi trong tim tình nồng mê say
Deixo meus cabelos tocarem meus lábios
mặc cho tóc mây vương lên đôi môi cay
Sozinho, melancólico, perdido à deriva em meio à vida
bâng khuâng mình ta lạc trôi giữa đời
Estou perdido em meio ao céu
ta lạc trôi giữa trời
Estou perdido em lugar nenhum (perdido)
ta lạc trôi (lạc trôi)
Estou perdido em meio à vida
ta lạc trôi giữa đời
Estou perdido em meio ao céu
lạc trôi giữa trời
Yeahh, ahhh
Yeah, ah
Estou perdido, onde estou? (Onde, onde?)
ta đang lạc nơi nào (nơi nào, nơi nào)
Eu estou perdido, onde estou?
ta đang lạc nơi nào
Apenas eu sozinho na estrada solitária
lối mòn đường vắng một mình ta
Eu estou perdido, onde estou?
ta đang lạc nơi nào
A luz âmbar da tarde ilumina meus dias passados
nắng chiều vàng úa nhuộm ngày qua
Eu estou perdido, onde estou?
ta đang lạc nơi nào
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Son Tung M-TP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: