395px

Valsa

Sona

Waltz

めをとじて あなたのこえを
me wo tojite anata no koe wo
きくだけで
kiku dake de
これからは ひとりじゃない
kore kara wa hitori ja nai
そうおもえる
sou omoeru

みみをよせればひびいてくる
mimi wo yosereba hibiite kuru
やさしいRIZUMUに
yasashii RIZUMU ni
こころあずけたまま
kokoro azuketa mama

だきしめて はなさないで
dakishimete hanasanaide
ずっとずっと あまいMERODIを
zutto zutto amai MERODI wo
わたしのため えいえんに かなでつづけて ね
watashi no tame eien ni kanadetsudzukete ne
WARUTSUのように
WARUTSU no you ni

いちにちのおわりはいつも
ichinichi no owari wa itsumo
こんなふうに
konna fuu ni
あたたかいそのうでに
atatakai sono ude ni
くるまって
kurumatte

こおりみたいなつまさきも
koori mitai na tsumasaki mo
とけていくのがわかる
tokete yuku no ga wakaru
あなたとなら
anata to nara

そばにいて はなさないで
soba ni ite hanasanaide
もっともっと ふたりむきあって
motto motto futari mukiatte
こんなひびをかさねましょう
konna hibi wo kasanemashou
まるでおわらない WARUTSUのように
marude owaranai WARUTSU no you ni

おはようとおやすみのKISUを
ohayou to oyasumi no KISU wo
くりかえしながら
kurikaeshinagara
きっとであうまえのとき(とき)を
kitto deau mae no 時間(toki) wo
うめてゆけるはず
umete yukeru hazu

そばにいて はなさないで
soba ni ite hanasanaide
もっともっと ふたりむきあって
motto motto futari mukiatte
こんなひびをかさねましょう
konna hibi wo kasanemashou
まるでおわらない WARUTSUのように
marude owaranai WARUTSU no you ni

Valsa

fecho os olhos e ouço sua voz
só de ouvir
sinto que a partir de agora não estou mais só
é assim que me sinto

se eu prestar atenção, vem ecoando
num ritmo suave
com meu coração entregue

me abrace e não me solte
sempre, sempre, essa doce melodia
para mim, continue tocando eternamente, tá?
como uma valsa

o fim do dia sempre é assim
desse jeito
nos seus braços quentes
me enrosco

sei que o gelo nos meus pés
vai derretendo aos poucos
se for com você

fique perto de mim, não me solte
mais, mais, nós dois juntos
vamos empilhar esses dias
como se fosse uma valsa sem fim

bom dia e boa noite, um beijo
repetindo sempre
com certeza, vamos criar
um tempo antes de nos encontrarmos

fique perto de mim, não me solte
mais, mais, nós dois juntos
vamos empilhar esses dias
como se fosse uma valsa sem fim

Composição: Kobayashi Natsumi