Misplaced
Sonata Arctica
Deslocado
Misplaced
Ás vezes me sinto desnorteado, Preso em um labirinto
Sometimes I feel so out of time and place, trapped in a maze
Como se estivesse perdido na vida de outra pessoa...
As if I was lost in someone else's life…
Os valores que devia manter,não se adequam em nada a
The values I should keep in high regard don't mean a thing to
mim
me
Você já sentiu a necessidade de voltar no tempo? Um sonho meu
Do you ever feel a need to go back in time? A dream of mine
Viajar para longe e um dia roubar de volta a minha vida
To travel far away and one day steal back my life
No final de tudo que eu posso fazer é aprender que vivo em uma terra de sonhos
In the end all I can do is to learn I live in a dreamland
Este tempo não foi feito para mim
This time was not made for me
Eu não tenho lugar algum para pousar,nem descansar
I have nowhere to land, no place to rest
Como um pássaro sem um ninho, estou planando
Like a bird, without a nest, I'm gliding
Abaixo das nuvens, para sempre
Under the clouds, forevermore
Quanta ansiedade sufocada pode ser mantida?
How much suffocated anxiety can be held within?
Eu fui considerado culpado por um crime contra mim mesmo
I was found guilty to a crime against myself.
Não há necessidade de ouvir as palavras novamente
No need to hear the words again
Eu viveria e morreria pela terra dos meus sonhos
I live an I'd die for my dreamland
Este tempo não foi feito para mim
This time was not made for me
Eu não tenho lugar algum para pousar,nem descansar
I have nowhere to land, no place to rest
Como um pássaro sem um ninho, estou planando
Like a bird, without a nest, I'm gliding
Abaixo das nuvens, para sempre
Under the clouds, forevermore
Eu nunca terei uma chance, eu não consigo entender
I'll never have a chance, I can't understand
Sou um homem deslocado
I'm a misplaced man
Como poderia essa terra "atrasada"
How could this backward land
Aprender a entender minha dança
Learn to understand my dance
Assim também como, quando cada sorriso machuca
What it's like, when every single smile hurts
Eu nunca me senti em casa aqui
I have never felt like home here
Sempre sinto faltar algo
Always missing something
As pessoas não estão conectadas
People aren't connecting
Será eu, uma alma deslocada?
Am I a misplaced soul?
Eu vivo em um perfeito inferno, tentando encontrar meu poço dos desejos
I live in a perfect Hell, I try finding my wishing well
Quando eu derramar minha última lágrima, eu aceitarei esta vida
When I drop my last tear, I have accepted this life
Um verdadeiro santo, eu não sou,e você nunca me viu
A true saint, that I am not, you have never seen me
Porque eu sempre estive lá, de pé esperando ao seu lado
'Cause I have always been there, standing by your side
Eu nunca terei uma chance, eu não consigo entender
I'll never have a chance, I can't understand
Sou um homem deslocado
I'm a misplaced man
Como poderia essa terra "atrasada"
How could this backward land
Aprender a entender minha dança
Learn to understand my dance
Assim também como, quando...
What it's like, when
Cada momento me dói
Every single moment pains me
Nunca me senti em casa aqui
Never felt like home here
Estou sentindo falta de algo
I am missing something
Minha alma está em uma concha errada?
My soul's in a wrong shell?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: