
San Sebastian
Sonata Arctica
São Sebastião
San Sebastian
Eu podia ver minha vida, passando na frente dos meus olhosI could see my life, short film passing my eyes
Eu tentei desviar meu olhar dela, como sempre eu só tenteiI tried to look away from her, as always I just tried
A doçura em seus olhos foi embora, à um milhão de milhasSweetness in her eyes, gone through one million miles
Como eu pude virar minhas costas pra ela, a mais doce pessoa vivaHow could I turn my back on her, the sweetest thing alive?
Eu estava ansioso, sonhando acordado, esperando a hora em que eu tornaria a viverI was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive
Sol de são sebastião, dezoito anos de juventude hojeSun of San Sebastian eighteen years young today
Ela é tudo que eu sempre sonhei, mas agora meus céus ficaram cinzaShe is all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
Foi bom eu ter conhecido bem ela, pois isso me fez verIt was good I got to know her well, because it made me see
Que o Sol de são sebastião é simplesmente muito quente para mimThat the sun of San Sebastian is just too hot for me
Olhe o que eu fiz com meu são sebastiãoLook what I have done to my San Sebastian
Eu desperdicei todos meus sonhos da infância olhando para o SolI wasted all my childhood dreams by staring at the sun
De volta no tempo, com um sonho meuBack in time with a dream of mine
Eu tento encontrar meu caminho de volta a vidaI try to find my way back to life
Febre ardente, gritando a noite, esperando o tempo em que eu tornaria a viverBurning fever, night time screamer, waiting time when I'd come alive
Sol de san sebastião, oh porque eu não posso ficarSun of San Sebastian, oh why I cannot stay
Ela é tudo que eu sempre sonhei, mas agora meu céu está ficando cinzaShe's all I ever dreamed, but now my skies are turning gray
Foi bom eu ter conhecido-a bem, porque isto me fez verIt was good I got to know her well, because it made me see
Que o Sol de san sebastian é simplesmente muito quente para mimThat the sun of San Sebastian is just too hot for me
Todo o dia, pelo resto do meu caminhoEvery single day, for the rest of my way
Eu vivo sem o meu amor, meu Deus, eu tenho que permanecer nas sombrasI live without my love, my God, I have to stay in shade
Quando eu estiver velho e ranzinsa, eu me lembrarei daquele diaWhen I'm old and gray, i remember that day
Quando ela veio, aquela perfeita dama e me soprou para longeWhen she came, that perfect dame and she blew me away!
Eu estava ansioso, sonhando acordado, esperando o tempo em que eu tornaria a viverI was eager, day time dreamer, waiting time when I'd come alive
Oo-ooWhoa-oo-oo
Foi bom eu ter conhecido ela apesar disso ter me feito verWas it good I got to know her well, although it made me see
Que o Sol de são sebastião é muito quente para mim?That the sun of San Sebastian is way too hot for me!
Oo-ooWhoa-oo-oo
Agora eu vivo minha vida nas sombras e eu estou casado com a LuaNow i live my life in shades and i am married to the moon
E o Sol de são sebastião está esquentando alguém novoAnd the sun of San Sebastian is warming someone new



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: