
Broken
Sonata Arctica
Quebrado
Broken
Eu nasci de uma semente quebradaI was raised from a broken seed
Eu cresci para me tornar uma erva não desejadaI grew up to be an unwanted weed
Quanto mais rápido o tempo me excedeEver faster the time exceeds me
Um pouco mais difícil é para me lembrar de vocêLittle harder again to remember, you
Segurava uma tocha para você quando um raio me atingiuHeld a torch for you, when lightning stroke me
Mais uma vez, espero que eu morra pela última vezOnce again, hope I died for the last time
Tenho apenas uma coisa mais importante que vocêOnly one I have a thing greater than you
Uma pequena luz no céu toda noiteLittle light on the sky every night
Orvalho da manhã no campo onde encontrei vocêMorning dew on the field, where I met you
Eu estava congelado por um ano, não conseguia suportarI was frozen a year, couldn't get through
Tenho um sinal, e não uma cicatriz, no meu ombroGot a sign, not a scar, on my shoulder
Eu não sou o homem que você me toma porI am not quite the man you take me for
Se apaixonou pela fraqueza dentro de mimFell in love with the weakness within me
Tentou me forçar o anel e me dominarTried to force me the Ring and own me
Acredito que você achou o que me obrigaGuess you found what you'd think would oblige me
Uma pequena versão de mim para te consumirLittle version of me to consume you
Eu daria tudo de mim por vocêI'd give my everything to you
Te seguiria pelo jardim do esquecimentoFollow you thru the garden of oblivion
Se ao menos eu pudesse te contar tudoIf only I could tell you everything
As pequenas coisas que você nunca se atreveria a me perguntarThe little things you'll never dare to ask me
Você realmente me conhece? Eu posso ser um DeusDo you really know me? I might be a God
Mostre-me que se importa e choreShow me that you care and have a cry
Como você me vê? Como o único?How do you see me? As the one?
Consegue ver meu sangue quando estou sangrando?Can you see my blood when I'm bleeding
Como você pode amar este exílio, e como eu posso te desejar?How can you love this exile, and how could I desire you
Quando minha dor é a minha dor e a sua tambémWhen my pain is my pain and yours is too
Nessa noite do inverno mortoOn this deadwinter's night
A escuridão torna-se essa criançaDarkness becomes this child
Abençoe essa noite com uma lágrimaBless this night with a tear
Porque não há ninguém que eu temaFor I have none I fear
Sete vidas de um homem passaram antes de mimSeven lifes of a man, passed before me
Sete túmulos, um para cada amor que tiveSeven graves, one for every love I've had
Apenas uma vez eu quebrei o meu dito coraçãoOnly once I have broken my so called heart
Apenas uma vez vi o porquê deles choraremOnly one made me see why they cry
Será que aprenderei um dia a ser um de vocês?Will I learn how to be one of you someday?
Será que ainda sentirei os olhos me contemplarem?Will I still feel the eyes that behold me
Será que ouvirei o que você pensa quando me vê?Will I hear what you think, when you see me?
Será que me despedaçará se você sentir por mim?Will it tear me apart if you feel for me
Eu daria tudo de mim por vocêI'd give my everything to you
Te seguiria pelo jardim do esquecimentoFollow you thru the garden of oblivion
Se ao menos eu pudesse te contar tudoIf only I could tell you everything
As pequenas coisas que você nunca se atreveria a me perguntarThe little things you'll never dare to ask me
Você realmente me conhece? Eu posso ser um DeusDo you really know me? I might be a God
Mostre-me que se importa e choreShow me that you care and have a cry
Como você me vê? Como o único?How do you see me? As the one?
Consegue ver meu sangue quando estou sangrando?Can you see my blood when I'm bleeding
Como você pode amar este exílio, e como eu posso te desejar?How can you love this exile, and how could I desire you
Quando minha dor é a minha dor e a sua tambémWhen my pain is my pain and yours is too
Nessa noite do inverno mortoOn this deadwinter's night
A escuridão torna-se essa criançaDarkness becomes this child
Abençoe essa noite com uma lágrimaBless this night with a tear
Porque não há ninguém que eu temaFor I have none I fear
Nessa noite do inverno mortoOn this deadwinter's night
A escuridão torna-se essa criançaDarkness becomes this child
Abençoe essa noite com uma lágrimaBless this night with a tear
Porque não há ninguém que eu temaFor I have none I fear
Um pouco quebrado, sempre foiLittle broken, always been
Uma parte de você pertence a mimA part of you belongs to me
Você nunca foi minha para amar, mas tudo isso tornou fácil para mimYou were never mine to love, but this all has made it easy for me
Penas queimando, não um anjoBurning feathers, not an angel
O paraíso está fechado, o inferno lotadoHeaven's closed, Hell's sold out
Então eu ando na Terra, por trás das cortinasSo I walk on the Earth, behind the curtains
Escondido de todos, até que eu ache uma nova vida para arruinar novamenteHidden from everyone, until I find a new life to run again
Nessa noite do inverno mortoOn this deadwinter's night
A escuridão torna-se essa criançaDarkness becomes this child
Abençoe essa noite com uma lágrimaBless this night with a tear
Porque não há ninguém que eu temaFor I have none I fear
Nessa noite do inverno mortoOn this deadwinter's night
A escuridão torna-se essa criançaDarkness becomes this child
Abençoe essa noite com uma lágrimaBless this night with a tear
Porque não há ninguém que eu temaFor I have none I fear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: