Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16.648
Letra

Caleb

Caleb

Há um homem neste mundo que nunca sorriu
There is a man in this world who has never smiled

Você deve conhecer sua tragédia, os últimos anos, de coração
You may know his tragedy, the later years by heart

No início, havia uma mãe, um pai, e uma criança
In the beginning there was a mother, father and a child

Um pequeno menino silencioso e pertubado, cuja vida eles destruíram
A troubled little silent boy whose life they were to destroy

Conhecido para nós deste dia em diante, por seu pai, Caleb
Known to us from this day on like his father, Caleb

A mãe dele encontrou um meio tão esperto de salvar o dia com uma mentira pequena e inocente
His mother came up with, such a clever way to save the day with a little white lie

Ele pensa que não entendeu naquela época, mas agora ele cresceu para entender, de certa forma
He thinks he missed the point back then, but now he's grown to understand it, in a way

Pai disse Me desculpe apenas uma vez, que eu me lembre
Father said I'm sorry only once, as I remember

As palavras não tinham a intenção de ferir, apenas destruir você, meu estúpido filho
The words were not meant to hurt, only destroy you, my stupid son

Uma pessoa pode fazer a diferença, as vezes
One person can make a difference, sometimes

Apenas torça sua cabeça enquanto ainda é uma criança e tem um pescoço frágil
Just turn his head when the kid is still and has a weak neck

Sorriu no funeral dele, feliz que você esteja morto
Smiled at his funeral, happy you're dead

Todas as suas soluções, aparentemente, eram apenas problemas disfarçados
All his solutions, it seemed, were only problems in disguise

Juntando seu rosto bêbado, estava pronto para apagar outro dia
Glueing on his drinkin' face, got ready to erase another day

Mãe estava ainda confiante, apesar das dificuldades deles, ensinou seu filho
Mother was yet confident, although they had it tight, taught her son

Que ao fim de cada túnel há uma pequena luz
At the end of every tunnel's a little light

Não era uma mentira, era sua esperança, que tudo ficaria bem um dia
It wasn't a lie, it was her hope, that everything would be fine one day

Ele pode realizar cada sonho dele, eu sou feliz enquanto ele não for
He can fulfill his every dream, I'm happy as long as he's not

Eu odeio e temo não encarar
I hate it and fear can't face it

A criança não é normal, ele é minha maior vergonha
The child is not right, he's my greatest shame

Saia, crie trovão, e fique bem embaixo
Go out, create thunder, and stand right under

Daquela velha macieira
That old apple tree

Onde cobras mortas o deixam se alimentar
Where dead snakes let him feed on those

Esperanças perdidas, todas aquelas palavras bondosas poderiam feri-lo ainda mais, agora
Lost hopes, all those kind words could hurt him even more, now

De algum modo, perdeu mais um caminho de volta para casa
Somehow, lost one more way back home

Fora no lago, ele rema em direção a um monstro que ele deveria estar fugindo, anos atrás
Out on the lake, he rows towards a monster he should've been running away from, years ago

O passado o deixou cego para de maneira que ele transformou a dor num meio de vida
The past had made him blind to the way he'd turned the pain into a way of life

Seguiu seu pai, o dobrou, Caleb sabe a troca
Followed his father, tucked him in, Caleb knows the trade

Ele é o retrato do homem que sua mãe odiará para sempre
He's the portrait of a man his mother drew to hate forever

Ela era uma besta, uma santa mortal, errada de muitas formas
She was a beast, a deadly saint, wrong in many ways

Queria manter a charada, até o fim valsando juntos
Wanted to keep up the charade, until the end waltzing together

Além das Colinas, abaixo do mar
Over the hills, under the sea

Lutando a vontade, todo o Universo
Fighting the will, whole Universe

Porque um homem dirige o ataúde
Why does a man driving a hearse

Viva em temor, dom e maldição
Live in fear, Gift and a Curse

Acabando com eles, acabando com todos
Taking 'em out, taking 'em all

Atirando a parede, repetidamente
Shooting the wall, over and out

Quando nada se move, tudo está bem
When nothing moves, all's well

Uma decisão que ele pode encontrar um modo de viver com
A decision he can find a way to live with

E flores secas são tão belas
And dried up flowers are so beautiful

E isso se aplica a todas as coisas vivas, e mortas
And it applies to all things living, and dead

Para isso eu sirvo meu tempo... Em minha suite no Inferno
For that I serve my time... In my suite in Hell

Agora eu toco o sino para dizer ao mundo
Now I ring the bell to tell the world

Estou pronto quando eles trouxerem o que estará morto em breve contra a parede
I'm ready when they bring out the soon to be dead against the wall

Oo-oo-ooo
Oo-oo-ooo

Esse mau nescessário não tem coração
This necessary evil has no heart

Ooo-oo-ooo
Ooo-oo-ooo

Flores e pessoas ele irá agora entrelaçar
Flowers and people he will now enlace

Um preço que deve pagar servindo a um frio
A price he must pay serving a cold

Deus qualquer
Whatevergod

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Tony Kakko. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Lucas e traduzida por Hadassa. Legendado por Giovanni. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção