The Cage
Sonata Arctica
A Gaiola
The Cage
Toda uma vida atrás, com olhos gelados
A lifetime ago, with frozen eyes
Eles fecharam a porta
They closed the door
De repente percebi para que são as fechaduras
Suddenly I realized what locks are for
Não confiando mais nelas
No trusting them anymore
Luzes estão apagadas
Lights are out
Esvazie o olhar
Empty the stare
Inocente e inconsciente
Innocent and unaware
Arrastado para fora da minha casa, meu lar
Dragged out from my home, my lair
Me marcou, me machucou
Earmarked me, hurt me
Me queimou
Burned me
As paredes ao meu redor
The walls around me
Olhos me cercam
Eyes surround me
Alimentam meu medo de novo
Feed my fear again
Eu devo ser libertado ou irei morrer
I must be freed or I will die
Antes da Lua cheia, meu amigo
Before the harvest Moon, my friend
Eu não tenho mais um ano em mim
I do not have another year in me
Você tem que me libertar
You've gotta set me free
O sonho está vivo
The dream is alive
Eu posso correr pelos montes toda a noite
I can run up the hills every night
Ande por ai e veja
Go around and see
O outro lado da árvore
Another side of the tree
A liberdade tem um significado para mim
Freedom has a meaning for me
Grite comigo
Howl with me
Medo no escuro, eu te aconselho
Fear in the dark, I advice you
Você não pode ver os olhos
You cannot see the eyes
Eles crescem atrás de você
They grow behind you
É a minha música, agora eles cantam para você
It's my song they now sing to you
Você não tem nenhuma chance
You stand no chance
Eles vão matar por mim
They'll kill for me
Roubar minha liberdade de volta
Steal back my freedom
Me libertar
Set me free
São meus lacaios contra ti
It's my minions versus thee
Impetuosa vingança
Fiery the vengeance
O ódio vai me drenar
Hate will drain me
As paredes ao meu redor
The walls around me
Olhos me cercam
Eyes surround me
Alimentam meu medo de novo
Feed my fear again
Eu devo ser libertado ou irei morrer
I must be freed or I will die
Antes da Lua cheia, meu amigo
Before the harvest Moon, my friend
Eu não tenho mais um ano em mim
I do not have another year in me
Você tem que me libertar
You've gotta set me free
O sonho está vivo
The dream is alive
Eu posso correr pelos montes toda a noite
I can run up the hills every night
Ande por ai e veja
Go around and see
O outro lado da árvore
Another side of the tree
Tudo o que eu quero é ser indomável e livre
All I want is to be untamed and free
Uive e (sonhe)
Howl and (dream)
O sonho está vivo
The dream is alive
Com a Lua nas colinas todas as noites
With the Moon on the hills every night
Corra e veja
Run around and see
O outro lado do sonho
Another side of the dream
A liberdade tem um significado para mim
Freedom has a meaning for me
Você não pode me domar
You can't tame me
Você vai se lembrar do dia
You will remember the day
Em que cruzou o meu caminho
You crossed my path
Me deixe sem um guarda
Leave me without a guard
E você sentirá minha ira
And you feel my wrath
O que você tem feito para mim
What you have done to me
Me fez amargo e cruel
Has made me bitter and cruel
Vou ver que todo o ódio que você espalhou
I'll see that all the hate you spread
Vai voltar pra você, você, pra você
Returns to you, you, to you
As paredes ao meu redor
The walls around me
Olhos me cercam
Eyes surround me
Alimentam meu medo de novo
Feed my fear again
Eu devo ser libertado ou irei morrer
I must be freed or I will die
Antes da Lua cheia, meu amigo
Before the harvest Moon, my friend
Eu não tenho mais um ano em mim
I do not have another year in me
Você tem que me libertar
You've gotta set me free
O sonho está vivo
The dream is alive
Eu posso correr pelos montes toda a noite
I can run up the hills every night
Ande por ai e veja
Go around and see
O outro lado da árvore
Another side of the tree
Tudo o que eu quero é ser indomável e livre
All I want is to be untamed and free
Uive e (sonhe)
Howl and (dream)
O sonho está vivo
The dream is alive
Com a Lua nas colinas todas as noites
With the Moon on the hills every night
Corra e veja
Run around and see
O outro lado do sonho
Another side of the dream
A liberdade tem um significado para mim
Freedom has a meaning for me
Você não pode me domar
You can't tame me
O sonho está vivo
The dream is alive
Eu posso correr pelos montes toda a noite
I can run up the hills every night
Ande por ai e veja
Go around and see
O outro lado da árvore
Another side of the tree
Tudo o que eu quero é ser indomável e livre
All I want is to be untamed and free
Uive e (sonhe)
Howl and (dream)
O sonho está vivo
The dream is alive
Com a Lua nas colinas todas as noites
With the Moon on the hills every night
Corra e veja
Run around and see
O outro lado do sonho
Another side of the dream
A liberdade tem um significado para mim
Freedom has a meaning for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: