
Running Lights
Sonata Arctica
Luzes de rodagem
Running Lights
O pôr do Sol vai trazer a noiteThe sunset will make the night
Ele sente a estrada com seus faróisHe feels the road with the headlights
Ele é um dos tipos mais selvagemHe's one of the wilder kind
Em seu Skyline amarelo e vermelhoIn his yellow and red Skyline
Um jovem e seu carro rápidoYoung man and his fast car
Apertando o volanteSqueezing the wheel
Punhos brancosKnuckles white
Correndo, virando, deslizando, derrapandoSpeeding, turning, sliding, drifting
Afundado em seu banco-conchaDeeper in his bucket seat
Correndo por todas as luzes com a garota de seus sonhosRunning all the lights with the girl of his dreams
E eles entram na noite, quandoAnd they enter the night when
Os jovens não precisam de sonoThe young ones need no sleep
Rindo das luzes, eles continuam correndoLaughing at the lights they keep running
Se tornando cores na noiteBecoming color of the night
Quando a música noWhen the song on the
Rádio canta: Um dia tão perfeitoRadio sings: Such a perfect day
O amanhã desaparece lentamenteTomorrow slowly fades away
O mundo só acaba uma vez a cada vidaThe world only ends once in one life time
Estas noites dos jovens duram para sempreThese night of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça se esvaindoAround and around, with the clearing smoke
Estes dias se vão por completoThese days drift away altogether
O pico dos céus perfeitosThe peak of the perfect skies
O nascer do Sol é sempre arruína a noiteThe sunrise always runs the night
Correndo por um último beijoRacing for one final kiss
Deslizando para longe, não toque no volanteDrifting away don't touch the wheel!
Vire à esquerda, escorregue para a direita, sensação inicial de força GTurn left, slide right, Initial G-feel
Mais fundo na linha vermelhaDeeper in the redline
Gritando mais alto por baixoScreaming louder underneath
E eles entram na noite, quandoAnd they enter the night when
Os jovens não precisam de sonoThe young ones need no sleep
Rindo das luzes, eles continuam correndoLaughing at the lights they keep running
Se tornando cores na noiteBecoming color of the night
Quando a música noWhen the song on the
Rádio canta: Um dia tão perfeitoRadio sings: Such a perfect day
O amanhã desaparece lentamenteTomorrow slowly fades away
O mundo só acaba uma vez a cada vidaThe world only ends once in one life time
Estas noites dos jovens duram para sempreThese night of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça esvaindoAround and around, with the clearing smoke
Estes dias se vão por completoThese days drift away altogether
De vez em quando as noites são vidas completasOnce in a while night's a full lifetime
Essas noites dos jovens duram para sempreThese nights of the young last forever
Dando voltas e voltas, com a fumaça esvaindoAround and around, with the clearing smoke
Estes dias se esvaem nas sombras do tempoThese days drift away in the shades of time



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: