Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 386

Total Eclipse Of The Heart

Sonata Arctica

Letra

Total Eclipse Of The Heart

Total Eclipse Of The Heart

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco solitáriaI get a little bit lonely
E você nunca está vindo 'roundAnd you're never coming 'round

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco cansadoI get a little bit tired
De ouvir o som das minhas lágrimasOf listening to the sound of my tears

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco nervosoI get a little bit nervous
Que o melhor de todos os anos se passaramThat the best of all the years have gone by

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quando eu fico um pouco aterrorizadaEvery now and then I get a little bit terrified
E então eu vejo o olhar em seus olhosAnd then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu caio aos pedaçosEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quandoEvery now and then
I desmoronarI fall apart

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco inquietoI get a little bit restless
E eu sonho com algo selvagemAnd I dream of something wild

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco desamparado bitI get a little bit helpless
E eu estou mentindo como uma criança em seus braçosAnd I'm lying like a child in your arms

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco irritadoI get a little bit angry
E eu sei que eu tenho que sair e chorarAnd I know I've got to get out and cry

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu fico um pouco aterrorizadaI get a little bit terrified
Mas então eu vejo o olhar em seus olhosBut then I see the look in your eyes
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quandoEvery now and then
I desmoronarI fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quandoEvery now and then
I desmoronarI fall apart

E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçarAnd if you only hold me tight
Nós vamos estar abraçados para sempreWe'll be holding on forever
E estaremos somente fazendo o certoAnd we'll only be making it right
Porque nós nunca vamos estar errado'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos levá-la ao fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo o tempo)(All of the time)
Eu não sei o que fazer e estou sempre no escuroI don't know what to do and I'm always in the dark
Estamos vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasWe're living in a powder keg and giving off sparks
Eu realmente preciso de você hoje à noiteI really need you tonight
Para sempre é hoje à noite vai inícioForever's gonna start tonight
(Para sempre é hoje à noite vai começar)(Forever's gonna start tonight)

Era uma vezOnce upon a time
Eu estava me apaixonandoI was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaçosBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Era uma vez havia uma luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor na escuridãoBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu sei que você nunca vai ser o meninoI know you'll never be the boy
Você sempre quis serYou always wanted to be

(Inversão de marcha)(Turn around)
Mas de vez em quandoBut every now and then
Eu sei que você vai ser sempre o único meninoI know you'll always be the only boy
Quem me queria do jeito que eu souWho wanted me the way that I am

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu sei que não há ninguém no universoI know there's no one in the universe
Como mágica e maravilhosa como vocêAs magical and wondrous as you

(Inversão de marcha)(Turn around)
De vez em quandoEvery now and then
Eu sei que não há nada melhorI know there's nothing any better
Não há nada que eu não fariaThere's nothing that I just wouldn't do
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu caio aos pedaçosEvery now and then I fall apart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
De vez em quando eu caio aos pedaçosEvery now and then I fall apart

E eu preciso de você agora esta noiteAnd I need you now tonight
E eu preciso de você mais do que nuncaAnd I need you more than ever
E se você só me abraçarAnd if you only hold me tight
Nós vamos estar abraçados para sempreWe'll be holding on forever
E estaremos somente fazendo o certoAnd we'll only be making it right
Porque nós nunca vamos estar errado'Cause we'll never be wrong
Juntos, podemos levá-la ao fim da linhaTogether we can take it to the end of the line
Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todoYour love is like a shadow on me all of the time
(Todo o tempo)(All of the time)
Eu não sei o que fazerI don't know what to do
Eu estou sempre no escuroI'm always in the dark
Vivendo em um barril de pólvora e soltando faíscasLiving in a powder keg and giving off sparks

Eu realmente preciso de você hoje à noiteI really need you tonight
Para sempre é hoje à noite vai inícioForever's gonna start tonight
(Para sempre é hoje à noite vai começar)(Forever's gonna start tonight)

Era uma vez eu estavaOnce upon a time I was
Eu estava me apaixonandoI was falling in love
Mas agora estou apenas caindo aos pedaçosBut now I'm only falling apart
Não há nada que eu possa fazerThere's nothing I can do
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Era uma vez havia uma luz na minha vidaOnce upon a time there was light in my life
Mas agora só há amor na escuridãoBut now there's only love in the dark
Nada que eu possa dizerNothing I can say
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart

Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
Um eclipse total do coraçãoA total eclipse of the heart
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Vire-se, olhos brilhantes)(Turn around, bright eyes)
(Inversão de marcha)(Turn around)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção