Tradução gerada automaticamente
Faden
Sondaschule
Fio
Faden
É domingo à noite e eu tô deitado na camaEs ist Sonntag-Abend und ich liege im Bett
minha namorada tá aqui do lado, bem cobertinha.neben mir liegt meine Freundin, kuschelig zugedeckt.
O quarto tá quase escuro, só com a luz da vela.Der Raum ist kaum erleuchtet, nur durch Kerzenschein.
Mas ao tentar colocar a mão na calça dela...Doch bei dem Griff in ihre Hose...
não pode ser isso!das kann doch wohl nicht sein!
Da minha namorada sai um fioAus meiner Freundin hängt ein Faden
e eu não quero isso aqui.und den will ich da nicht haben.
Mas eu não tenho coragem de perguntar:Doch ich trau mich nicht zu fragen:
Você quer transar nesses dias?Willst du Sex in deinen Tagen?
Da minha namorada sai um fioAus meiner Freundin hängt ein Faden
e eu só queria pegar.und den will ich da nicht haben.
Mas eu não tenho coragem de perguntar,Doch ich trau mich nicht zu fragen,
se ela quer transar!ob sie Sex will!
Agora tô aqui pensando:Jetzt lieg ich hier und frag mich:
Quero tudo ou nada?Will ich alles oder gar nichts?
Faço o macho super fortemach ich ein auf Super-Macho
o faço de forma dramática?oder mach ich' s theatralisch?
Faço o apaixonado doenteSpiel ich ihr den Liebeskranken
o sou o sedutor?oder eher den Verführer?
Vou pela lateralGeh ich über die Flanken
o jogo pelo meio como atacante?oder durchs Mittelfeld als Stürmer?
Alguma coisa tem que acontecer,Irgendwas muss jetzt passiern,
senão eu vou virar um bicho.denn sonst werd ich noch zum Tier
Ou vai explodir algo na calçaOder es wird etwas in der Hose explodieren
e isso seria uma merda,Doch das fänd ich echt beschissen,
porque aí eu não ia conseguir mijar.denn dann könnt ich nicht mehr pissen.
E tudo por causa do fioUnd alles wegen dem Faden
eu nunca entendi isso!ich hab es noch nie begriffen!
FioFaden
É fio-Es ist Faden-
é hora do fio!Es ist Fadenzeit!
(Eu nunca entendi isso!)(Ich hab es noch nie begriffen!)
FioFaden
É fio-Es ist Faden-
é hora do fio!Es ist Fadenzeit!
Da minha namorada sai um fioAus meiner Freundin hängt ein Faden
e eu não quero isso aqui.und den will ich da nicht haben.
Mas eu não tenho coragem de perguntar:Doch ich trau mich nicht zu fragen:
Você quer transar nesses dias?Willst du Sex in deinen Tagen?
Da minha namorada sai um fioAus meiner Freundin hängt ein Faden
e eu só queria pegar.und ich würd' so gerne nageln.
Mas eu não tenho coragem de perguntar,Doch ich trau mich nicht zu fragen,
se ela quer transar!ob sie Sex will!
FioFaden
É fio-Es ist Faden-
é hora do fio!Es ist Fadenzeit!
(se ela quer transar!)(ob sie Sex will!)
FioFaden
É fio-Es ist Faden-
é hora do fio!Es ist Fadenzeit!
Não!Nein!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sondaschule e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: