Tradução gerada automaticamente

The Contest
Stephen Sondheim
O Concurso
The Contest
PIRELLI (cantando)PIRELLI (sung)
Eu sou Adolfo PirelliI am Adolfo Pirelli
O rei dos barbeirosDa king of da barbers
O barbeiro dos reisDa barber of kings
E Buon Giorno, bom diaE Buon Giorno, good day
Eu te mando um beijoI blow you a kiss
E eu, o tão famoso PirelliAnd I, da so famous Pirelli
Quero saber quem tem a coragem de dizerI wish-a to know-a who has-a the nerve-a to say
Que meu elixir é xixi!My elixir is piss!
Quem diz isso?Who says this?
TODD (falando)TODD (spoken)
Eu digo. Sou o Sr. Sweeney Todd da Fleet Street. Abri uma garrafa do Elixir do Pirelli e digo a você, não é nada além deI do. I'm Mr. Sweeney Todd from Fleet Street. I have opened a bottle of Pirelli's Elixir and I say to you, it is nothing but
uma fraude completa, feita de xixi e tinta. Além disso, Senhor, não servi a reis, mas aposto que posso fazer umaan arrant fraud, concocted from piss and ink. Furthermore, Signor, I have serviced no kings, yet I wager that I can shave a
barba com dez vezes mais destreza do que qualquer charlatão de rua.cheek with ten times more dexterity than any street mountebank.
PIRELLI (falando)PIRELLI (spoken)
Você ouviu esse homem tolo? Agora, por favor, você verá como ele vai se arrepender de sua tolice!You hear dis foolish man? Now please you will see how he will regret his folly!
TODD (falando)TODD (spoken)
Quem quer um barbear grátis? O Beadle Bamford será o juiz?Who's for a free shave? Will Beadle Bamford be the judge?
BAMFORD (falando)BAMFORD (spoken)
Fico feliz, como sempre, em agradar meus amigos e vizinhos! O barbear mais rápido e suave é o vencedor!Glad, as always to oblige my friends and neighbours! The fastest, smoothest shave, is the winner!
PIRELLI (cantando)PIRELLI (sung)
Agora, senhoritas, senhoresNow signorini, signori
Vamos misturar a espumaWe mix-a da lather
Mas primeiro vocês se reúnemBut first-a you gather
Ao redor, senhoritas, senhoresAround signorini, signori
Vocês estão olhando para um homemYou looking a man
Que teve a glóriaWho had-a da glory
De barbear o papaTo shave-a da pope
Senhor Sweeney, quem quer que sejaMisterr Sweeney, whoever
Peço desculpasI beg-a da pardon
Você provavelmente dirá que foi apenas um cardealYou'll probably say-a it was only a cardinal
Não!Nope!
Foi o papa!It was-a da pope!
Para barbear o rostoTo shave-a da face
Para cortar o cabeloTo cut-a da hair
Requer graçaRequire a grace
Requer estiloRequire da flare
Pois se você escorregarFor if-a you slip
Você corta a peleYou nick da skin
Você machuca o queixoYou clip-a da chin
Você rasga o lábio um pouco além do reparoYou rip-a da lip a bit beyond-a repair
Para barbear o rostoTo shave-a da face
Ou até mesmo uma parteOr even a part
Sem ser espertoWidout it-a smart
Requer coraçãoRequire da heart
Não é só um brilhoNot just-a da flash
É preciso charmeIt take-a Panash
É preciso paixão pela arteIt take-a da passion for da art
Para barbear o rostoTo shave-a da face
Para aparar a barbaTo trim-a da beard
Para deixar os pelosTo make-a da bristle
Limpos como um apitoClean like a whistle
Isso vem desde a infânciaDis is from early infancy
O talento que Deus me deuDa talent give to me by God
É preciso habilidadeIt take-a da skill
É preciso inteligênciaIt take-a da brains
É preciso vontadeIt take-a da will
Para ter paciênciaTo take-a da pains
É preciso ritmoIt take-a da pace
É preciso graçaIt take-a da grace
BAMFORD (falando)BAMFORD (spoken)
O vencedor--é Todd!The winner--is Todd!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: