Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 280

Color And Light

Stephen Sondheim

Letra

Cor e luz

Color And Light

Mais vermelho ... CND um pouco mais vermelho ... azul azul azul azul azul azul azul azul mesmo, mesmo ... bom ... bumbum bumbum bum bum bumbumbum ... mais vermelho ... mais azul ... mais cerveja ... mais luz! cor e luz. só há cor e luz. amarelo e branco. apenas azul e amarelo e branco. olhar para o ar, miss-ver aguçar eu quero dizer? não, olhe lá, miss-que é feito com o verde ... conjugada com laranja ...
More red... Cnd a little more red... blue blue blue blue blue blue blue blue even even... good... bumbum bum bumbumbum bumbum bum... more red... more blue... more beer... more light! color and light. there's only color and light. yellow and white. just blue and yellow and white. look at the air, miss- see whet I mean? no, look over there, miss- that's done with green... conjoined with orange...

[[Ponto]] nada parece me encaixar bem. IHE menos eu uso, mais confortável eu me sinto. mais rouge ... george é muito especial. talvez eu não sou apenas especial o suficiente para ele. se minhas pernas eram mais longas. o meu busto foi menor. que minhas mãos estavam graciosa. se a minha cintura era mais fina. se meus quadris eram planas. se minha voz estava quente. se eu pudesse concentrar-
[[Dot]] nothing seems to fit me right. Ihe less I wear, the more comfortable I feel. more rouge... george is very special. maybe I'm just not special enough for him. if my legs were longer. it my bust was smaller. it my hands were graceful. if my waist was thinner. if my hips were flatter. if my voice was warm. if I could concentrate-

Eu ficaria nas loucuras. A'd estar em um cabaré. cavalheiros de chapéu alto de seda e polainas de linho esperaria com flores. Eu poderia fazê-los esperar por horas. jovens aristocratas vertiginoso com apartamentos de luxo beberia minha saúde, e eu gostaria de ser tão duro como pregos ... e eles só me quer mais ...
I'd be in the follies. A'd be in a cabaret. gentlemen in tall silk hats and linen spats would wait with flowers. I could make them wait for hours. giddy young aristocrats with fancy flats would drink my health, and I would be as hard as nails... and they'd only want me more...

Se eu fosse uma garota a loucura. Mah, eu não gosto muito. homens casados ​​e meninos idiotas e demais finais fumaça todo aquele barulho e tudo o que de cor e luz ...
If I was a folly girl. Mah, I wouldn't like it much. married men and stupid boys and too much smoke end all that noise and all that color and light...

[[George]] você não é adequada hoje, senhorita. Sombrinha Sour-lo corretamente levantou, sua azáfama tão perfeitamente vertical. e você, senhor. seu chapéu tão negro. tão negro para você, talvez. tão vermelho para mim.
[[George]] aren't you proper today, miss. Sour parasol so properly cocked, your bustle so perfectly upright. and you sir. your hat so black. so black to you, perhaps. so red to me.

[[Ponto]] nenhum dos outros trabalhavam à noite ...
[[Dot]] none of the others worked at night...

[[George]] assim composta para um domingo.
[[George]] so composed for a sunday.

[[Ponto]] como você trabalhar sem a luz branca certo? Como você imaginar george?
[[Dot]] how do you work without the right white light? How do you fathom george?

[[George]] vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho vermelho laranja vermelho laranja pegar azul pegar vermelho pegar laranja do círculo azul e verde azul e verde azul e verde na diagonal violeta di-ag-ag-ag-ag -ag-o-nal-nal amarelo vírgula por vírgula amarelo numnum num numnumnum numnum num ..! Clue azul azul azul azul ainda sentado vermelho que perfume azul durante toda a noite azul-esverdeado da janela fechada dut dut dut dot dot dot dot sentado esperando dot dot engordar gordura gordura ponto mais ponto amarelo à espera de sair para fora para fora não não não george terminar a chapéu de terminar o chapéu tem que terminar o chapéu primeiro chapéu chapéu chapéu chapéu hot hot hot é quente aqui ... domingo! cor e luz!
[[George]] red red red red red red orange red red orange orange pick up blue pick up red pick up orange from the blue-green blue-green blue-green circle on the violet diagonal di-ag-ag-ag-ag-ag-o-nal-nal yellow comma yellow comma numnum num numnumnum numnum num..! Clue blue blue blue blue still sitting red that perfume blue all night blue-green the window shut dut dut dut dot dot sitting dot dot waiting dot dot getting fat fat fat more yellow dot dot waiting to go out out out no no no george finish the hat finish the hat have to finish the hat first hat hat hat hat hot hot hot it's hot in here... sunday! color and light!

[[Ponto]], mas como george parece. Ele podia olhar para sempre.
[[Dot]] but how george looks. He could look forever.

[[George]] só há cor e luz.
[[George]] there's only color and light.

[[Ponto]] como se vê-lo e ele não faz tudo de uma vez.
[[Dot]] as if he sees you and he doesn't all at once.

[[George]] roxo e branco ...
[[George]] purple and white...

[[Ponto]] o que ele está pensando quando ele se parece com isso?
[[Dot]] what is he thinking when he looks like that?

[[George]] e vermelho e roxo e branco.
[[George]] and red and purple and white.

[[Ponto]] o que ele vê? Às vezes, nem sequer pestanejar.
[[Dot]] what does he see? Sometimes, not even blinking.

[[George]] olhar para este clareira, meninas, seu ponto azul legal.
[[George]] look at this glade, girls, your cool blue spot.

[[Ponto]] seus olhos. Tão escuro e brilhante.
[[Dot]] his eyes. So dark and shiny.

[[George]] não, ficar na sombra, meninas. Está ficando quente ...
[[George]] no, stay in the shade, girls. It's getting hot...

[[Ponto]] alguns acham frio e preto.
[[Dot]] some think cold and black.

[[George]] está ficando laranja ...
[[George]] it's getting orange...

[[Ponto]], mas é quente por dentro de seus olhos ...
[[Dot]] but it's warm inside his eyes...

[[George]] quente ..
[[George]] hotter..

[[Ponto]] e é macia dentro de seus olhos ... E ele queima você com os olhos ...
[[Dot]] and it's soft inside his eyes... And he burns you with his eyes...

[[George]] olhar para ela olhar.
[[George]] look at her looking.

[[Ponto]] e você está estudaram como a luz.
[[Dot]] and you're studied like the light.

[[George]] para sempre com o espelho. O que ela vê?
[[George]] forever with that mirror. What does she see?

[[Ponto]] e você olha dentro dos olhos.
[[Dot]] and you look inside the eyes.

[[George]] os lábios cor de rosa, as bochechas vermelhas ...
[[George]] the pink lips, the red cheeks...

[[Ponto]] e você pegá-lo aqui e ali.
[[Dot]] and you catch him here and there.

[[George]] os olhos arregalados. Estudando o rosto redondo, o pequeno pout ...
[[George]] the wide eyes. Studying the round face, the tiny pout...

[[Ponto]], mas ele nunca está realmente lá.
[[Dot]] but he's never really there.

[[George]] vendo todas as partes e nenhuma do todo.
[[George]] seeing all the parts and none of the whole.

[[Ponto]] você quer que ele ainda mais.
[[Dot]] you want him even more.

[[George]], mas a forma como ela capta luz ...
[[George]] but the way she catches light...

[[Ponto]] e você se afogar dentro de seus olhos ...
[[Dot]] and you drown inside his eyes...

[[George]] ea cor de seu cabelo ...
[[George]] and the color of her hair...

[[George & dot]] Eu poderia olhar para ela / ele
[[George & dot]] I could look at her/him

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Stephen Sondheim e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção