Tradução gerada automaticamente

Possible Love (사랑이 될까요)
Sondia
Amor Possível (사랑이 될까요)
Possible Love (사랑이 될까요)
Estou sempre curioso, como você deve parecer
자꾸 궁금해요 어떻게 보일까
jakku gunggeumhaeyo eotteoke boilkka
Mesmo pensando e pensando, é assim que é
고민하고 또 고민해 봐도 그래요
gominhago tto gominhae bwado geuraeyo
Sem perceber, fico lembrando do seu rosto
나도 모르게 자꾸 그대의 얼굴을 떠올려요
nado moreuge jakku geudae-ui eolgureul tteoollyeoyo
Um sentimento desconhecido vai surgindo
알 수 없는 마음이 피어나요
al su eomneun ma-eumi pieonayo
O que será que você sente?
그대의 마음은 뭘까요?
geudae-ui ma-eumeun mwolkkayo?
Você também é como eu?
그대도 나와 같을까요?
geudaedo nawa gateulkkayo?
É o amor que eu sempre quis?
내가 바라던 그런 사랑일까요?
naega baradeon geureon sarang-ilkkayo?
Quero saber mais
더 알고 싶어요
deo algo sipeoyo
Um arco-íris apareceu
무지개가 떠올랐어요
mujigaega tteoollasseoyo
Meu coração brilha intensamente
내 맘에 반짝 빛이 나요
nae mame banjjak bichi nayo
Acho que é a primeira vez que me sinto assim
나 이런 기분은 처음인 것 같아요
na ireon gibuneun cheoeumin geot gatayo
Deve ser por sua causa
그대 때문이겠죠
geudae ttaemunigetjyo
Devo abrir meu coração um pouquinho?
맘을 살짝 열어 볼까요
mameul saljjak yeoreo bolkkayo
Se você me chamar a qualquer hora
언제라도 그대가 날 두드리면
eonjerado geudaega nal dudeurimyeon
Será que vou me apaixonar?
사랑하게 될까요?
saranghage doelkkayo?
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Às vezes, sem motivo, me sinto cansado
가끔 이유 없이 힘이 들 때마다
gakkeum iyu eopsi himi deul ttaemada
E acabo pensando em você como um hábito
자꾸 습관처럼 그댈 생각해요
jakku seupgwancheoreom geudael saenggakaeyo
Quando estamos juntos, aos poucos
같이 있다 보면 살짝살짝
gachi itda bomyeon saljjaksaljjak
Você me faz sorrir
나를 웃게 하네요
nareul utge haneyo
Hoje meu coração está estranho
오늘도 내 마음이 이상해요
oneuldo nae ma-eumi isanghaeyo
O que será que você sente?
그대의 마음은 뭘까요?
geudae-ui ma-eumeun mwolkkayo?
Você também é como eu?
그대도 나와 같을까요?
geudaedo nawa gateulkkayo?
É o amor que eu sempre quis?
내가 바라던 그런 사랑일까요?
naega baradeon geureon sarang-ilkkayo?
Quero saber mais
더 알고 싶어요
deo algo sipeoyo
Um arco-íris apareceu
무지개가 떠올랐어요
mujigaega tteoollasseoyo
Meu coração brilha intensamente
내 맘에 반짝 빛이 나요
nae mame banjjak bichi nayo
Acho que é a primeira vez que me sinto assim
나 이런 기분은 처음인 것 같아요
na ireon gibuneun cheoeumin geot gatayo
Deve ser por sua causa
그대 때문이겠죠
geudae ttaemunigetjyo
Devo abrir meu coração um pouquinho?
맘을 살짝 열어 볼까요
mameul saljjak yeoreo bolkkayo
Se você me chamar a qualquer hora
언제라도 그대가 날 두드리면
eonjerado geudaega nal dudeurimyeon
Será que vou me apaixonar?
사랑하게 될까요?
saranghage doelkkayo?
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Mesmo que não seja um amor que só de olhar já é bom
바라만 봐도 좋은 그런 사랑은 아녀도
baraman bwado joeun geureon sarang-eun anyeodo
Quanto mais eu conheço, mais eu gosto, isso já é suficiente pra mim
알면 알수록 좋아져 그 정도면 난 충분한 거죠
almyeon alsurok joajyeo geu jeongdomyeon nan chungbunhan geojyo
Sei que minha forma de me expressar é meio desajeitada
내 표현이 좀 서투른 거 알아요
nae pyohyeoni jom seotureun geo arayo
Mas mesmo assim, quero falar a verdade, oh
그래도 솔직하게 말하고 싶어요, oh
geuraedo soljikage malhago sipeoyo, oh
O amor é realmente incrível
사랑은 참 신기하네요
sarang-eun cham sin-gihaneyo
Parece que não tem começo nem fim
시작도 끝도 없는 듯이
sijakdo kkeutdo eomneun deusi
Ele vem devagar, bate no meu coração
천천히 다가와 내 맘을 두드리고
cheoncheonhi dagawa nae mameul dudeurigo
E me transforma
나를 변하게 해요
nareul byeonhage haeyo
Meu dia é só sorrisos
온종일 미소만 가득해
onjong-il misoman gadeukae
Parece que o tempo poderia parar
시간이 멈춰도 좋을 것 같아요
sigani meomchwodo joeul geot gatayo
Não sei o que vai acontecer amanhã
내일 일은 몰라요
naeil ireun mollayo
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Sta-da, da-ra-da
Isso é o que chamamos de amor? Mm
이런 게 사랑일까요? Mm
ireon ge sarang-ilkkayo? Mm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sondia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: