Tradução gerada automaticamente
No Time To Smile
Sonic Sex Panic
Sem Tempo para Sorrir
No Time To Smile
todo dia quando abro os olhos começo a pensar no que seremoseveryday when I open my eyes I start to think what we will be
quando olho para o céu grito: "por quê?"when I look at the sky I shout, "why"
não quero acreditar que é verdade. Poluição dos carros, fumaça das fábricas, apaga nosso azulI don't want to believe it is true. Car pollution, smokes of the factories, erase our blue
ideias capitalistas... sem mais verde, sem mais ar para respirarcapitalism ideas...no more green, no more air to breathe
o que precisamos? ... fazer do nosso mundo uma merda sempre a mesmawhat do we need? ... make our world a shit always the same
ninguém quer mudar sinto que poderia salvar, mas não consigono one wants to change I feel that I could save but I can't
lutando sozinho contra milhões de idiotasfighting alone against million jerks
fazendo coisas que aparecem na minha cabeçadoing things that appear on my mind
nada diferente em todas as coisas que você faz, pequenas coisas que mudamnothing different in all things that you do little things that change
certamente vamos mudar todo dia quando abro os olhoscertainly we'll change everyday when I open my eyes
começo a pensar, começo a verI start to think, I start to see
que estamos vivendo sem o verdethat we're living without the green
e até começo a chorar...I even start to cry...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Sex Panic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: