Tradução gerada automaticamente

Seven Rings in Hand
Sonic Team
Sete Anéis na Mão
Seven Rings in Hand
Fantasias renascemMake-believes reborn
Mitos na mente repensadosMyths in minds re-thought
Questione tudo que é conhecidoQuestion all that's known
Lendas borradas e rasgadasLegends blurred and torn
Fantasias renascem (Fantasias renascem)Make-believes reborn (Make-believes reborn)
Mitos na mente repensados (Mitos na mente repensados)Myths in mind re-thought (Myths in mind re-thought)
Questione tudo que é conhecido (Questione tudo que é conhecido)Question all that's known (Question all that's known)
Lendas borradas e rasgadas (Lendas borradas e rasgadas) (Borradas e rasgadas)Legends blurred and torn (Legends blurred and torn) (Blurred and torn)
Não existe destino para quem aceleraNo such thing as fate for those who speed
Um caminho fora do tempo em vez de apenas vivê-loA path out of time instead of just living it
Tantas coisas apagadas antes de começaremSo many things erased before they begin
Esperanças não sonhadas em vez do que poderia ter sidoHopes un-dream instead of what could have been
A fortuna desaparece como palavras na areiaFortune fades like words in the sand
Assim, do nada, tudo pareceJust like that it nothing it all just seems
Nada pareceNothing it all just seems
A fortuna brilha com sete na mãoFortune shines with seven in hand
De volta à realidade, faça real tudo que pareceBack to fact make real of all that seems
Faça real tudo que pareceMake real of all that seems
Sete anéis na mão aceleram pelas noites com pés na areiaSeven rings in hand speed through nights with feet in sand
Sete anéis na mão maravilhas sob comandoSeven rings in hand wonders all under command
Sete anéis na mão selvagens com apenas uma única mãoSeven rings in hand wild with just one single hand
Sete anéis na mão corações flechados pegam fogo agoraSeven rings in hand arrowed hearts catch fire now
Fantasias renascem (Fantasias renascem)Make-believes reborn (Make-believes reborn)
Mitos na mente repensados (Mitos na mente repensados)Myths in mind re-thought (Myths in mind re-thought)
Questione tudo que é conhecido (Questione tudo que é conhecido)Question all that's known (Question all that's known)
Lendas borradas e rasgadasLegends blurred and torn
Não existe uma flecha para quem sonhaNo such thing as an arrow through who dreams
Esperanças podem pesar, mas duram para sempre para se entregarHopes may burden but forever last to give in
Tantas coisas precisam de um empurrão ou puxão para começarSo many things need a push or pull to begin
Não livre para se mover a menos que outra mão entreUn-free to move unless another hand gets in
Seja tudo igual, nunca é igualBe it all the same it's never the same
Assim, do nada, tudo não significaJust like that just nothing it all just means
Nada não significaNothing it all just means
Se tudo é como é, então nunca é como éIf all as is then it's never as is
De volta à realidade, faça real tudo que pareceBack to fact make real of all that seems
Faça real tudo que pareceMake real of all that seems
Sete anéis na mão aceleram pelas noites com pés na areiaSeven rings in hand speed through nights with feet in sand
Sete anéis na mão maravilhas sob comandoSeven rings in hand wonders all under command
Sete anéis na mão selvagens com apenas uma única mãoSeven rings in hand wild with just one single hand
Sete anéis na mão corações flechados pegam fogo agoraSeven rings in hand arrowed hearts catch fire now
Memórias que dançam (Memórias que dançam)Memories that dance (Memories that dance)
Contos de fadas em transe (Contos de fadas em transe)Fairy tales in trance (Fairy tales entranced)
Saiba no que acreditar (Saiba no que acreditar)Know what to believe (Know what to believe)
Nada está ao acaso (Nada está ao acaso)Nothing is up to chance (Nothing is up to chance)
Fantasias renascem (Fantasias renascem)Make-believes reborn (Make-believes reborn)
Mitos na mente repensados (Mitos na mente repensados)Myths in mind re-thought (Myths in mind re-thought)
Questione tudo que é conhecido (Questione tudo que é conhecido)Question all that's known (Question all that's known)
Lendas borradas e rasgadasLegends blurred and torn
[Instrumental][Instrumental]
Sete anéis na mão aceleram pelas noites com pés na areiaSeven rings in hand speed through nights with feet in sand
Sete anéis na mão maravilhas sob comandoSeven rings in hand wonders all under command
Sete anéis na mão selvagens com apenas uma única mãoSeven rings in hand wild with just one single hand
Sete anéis na mão corações flechados pegam fogo agoraSeven rings in hand arrowed hearts catch fire now
Sete anéis na mãoSeven rings in hand
Noites com pés na areiaNights with feet in sand
Sete anéis na mãoSeven rings in hand
Sete anéis na mãoSeven rings in hand
Fantasias renascem (Fantasias renascem)Make-believes reborn (Make-believes reborn)
Mitos na mente repensados (Mitos na mente repensados)Myths in mind re-thought (Myths in mind re-thought)
Questione tudo que é conhecido (Questione tudo que é conhecido)Question all that's known (Question all that's known)
Lendas borradas e rasgadas (Lendas borradas e rasgadas) (Borradas e rasgadas)Legends blurred and torn (Legends blurred and torn) (Blurred and torn)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Team e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: