
Eric's Trip
Sonic Youth
A viagem de Eric
Eric's Trip
ÓdioHatred
eu odeio o passadoI hate the past
eu não posso ver nada, tudo que vejo sou euI can't see anything at all, all I see is me
é claro o bastantethat's clear enough
e é isso que é importante, me verand that's whats important, to see me
meus olhos podem focarmy eyes can focus
meu cérebro está falandomy brain is talking
parece bom pra mimlooks pretty good to me
minha cabeça está no lugar, minha namorada é lindamy head's on straight, my girlfriend's beautiful
parece bom pra mimlooks pretty good to me
às vezes eu falosometimes I speak
essa noite não há nada a dizertonight there's nothing to say
às vezes enlouquecemossometimes we freak
e rimos o dia todoand laugh all day
segure essas páginas na luzhold these pages up to the light
veja o canivete dentro do sonhosee the jacknife inside of the dream
uma estrada de ferro funciona através das lojas de discos à noitea railroad runs through the record stores at night
entrando num frio profundocoming in for the deep freeze
Mary: uma palavra simples, você está aí no país?Mary: a simple word, are you there in the country?
seus olhos tão cheios, sua cabeça tão apertadaYr eyes so full, yr head so tight
você pode me ouvir?can't you hear me?
lembra da nossa conversaRemember our talk
aquele dia no telefone?that day on the phone?
eu era a porta, você era a estaçãoI was the door, and you were the station
com vidro quebrado e milhas entre nóswith shattered glass and miles between us
nós ainda voamos na conversawe still flew away in the conversation
meu copo está cheio, e eu me sinto okmy cup is full, and I feel okay
o mundo é maçante, mas não hojethe world is dull, but not today
ela pensa que é uma deusashe think's she's a goddess
ela disse que fala com espíritosshe says she talks to the spirits
eu imagino se ela pode falar com si mesmaI wonder if she can talk to herself?
se ela aguenta ouvir?If she can bear to hear it?
essa é a viagem de Ericthis is Eric's trip
todos nós viemos pra ver ele escorregarwe've all come to watch him slip
ele está escorregando todo o caminho pro Texashe's slipping all the way to Texas
você consegue cavar?can you dig it?
(Eric diz "o céu é azul...")(Eric says "The sky is blue...")
eu vejo com um olho de vidroI see with a glass eye
a vista de cimentothe pavement view
uma sombra se formando, entre os camposa shadow forming, across the fields rushing
de mim pra vocethru me to you
nós rasgamos para baixo o mundo, e pusemos acima quatro paredeswe tore down the world, and put up four walls
eu respiro no mitoI breathe in the myth
estou pela cidade, fodendo o futuroI'm over the city, fucking the future
estou chapado e dentro seu beijoI'm high and inside yr kiss
não podemos ver claramentewe can't see clear
mas o que vemos está certobut what we see is a alright
nós maquiamos o que não podemos ouvirwe make up what we can't hear
e então cantamos a noite todaand then we sing all night
as páginas dispersas e as luzes quebradasscattered pages and shattered lights
um canivete e um sonhoa jacknife and a dream
tem algo chegando perto está a direitathere's something moving over there on the right
como algo que eu nunca vilike nothing I've never seen



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Youth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: