Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 534

Conversation

Sonic Youth

Letra

Significado
Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Conversation

Lee: ...god, that really sounds incredible. well actually, the
reason I'm calling you has to do w/ wharton-tronix

Wharton: chuckles

L: I'm wondering if you're still interested in recording Sonic
Youth, or like doing some work with us there.

W: Uh-huh

L: At your place, what..um.. basically whats going on right now
is, um.. we're sort of biding our time waiting for Neutral to get
together to uh, you know, do our album and all this stuff..

W: Right

L: And we decided we would like to try and release a quickie
single, like as quick as possible, just like 2 or 3 songs.. and um,
just do it as inexpensively as possible, and we were thinking
about doing it in four-track or something like that.

W: Right

L: And you know I talked to you about these incredible
four-track recordings that you were making and so, um, I was
wondering if you were actually still interested in working with us
on it and doing it at your place.. and you know, if the whole
thing goes well, we could probably give you some cash and stuff
if it comes out..

W: Right

L: I mean, I'm not really sure what.. what the deal's gonna be,
we're probably gonna be trying to do it as..

W: Right, inexpensive..

L: ..you know, completely cheap, yeah, like I think you can get
a thousand singles for like around $400 or something like that..

W: Right

L: and uh, so we're figuring out if we can afford to pay for a
sleeve or just have 'em white or what...

W: Fold em yourself (chuckles)

L: What? Yeah, well that's.. don't laugh! That's exactly what..

W: Well i did it!

L: You did? The Glorious Strangers one?

W: Right, the cover cost me $28..

L: For how many?

W: (chuckles) I still have boxes of them..

L: No, but I mean how many did $28 buy, a thousand?

W: Yeah

L: It did!?

W: At least..

L: Incredible!

W: But I had to fold it all myself

L: Yeah but thats okay! Because the place where they sell you
the singles wants $200 for like a black and white photo sleeve..
and that's a lot of money!

W: Yeah (chuckles)

L: You know, I mean if we're trying to do it inexpensively..

W: Right, this is the great inexpensive way.

L: Yeah

W: And you know, you can off-set.. you could put..do anything
on the cover you want, basically

L: Right, right

W: I just got it..

L: Did you cut them to that proper shape and everything, with
the little flaps and all that?

W: Well I had it figured out..

L: Uh-huh

W: You know when I centered the thing, that there would be
flaps on each side and I just figured out how to do it.. and I had
it down to like a four-thing procedure...

L: Uh-huh

W: ...and I got these gluesticks...

L: Yeah, they're great! They're really great..

W: And you just go [makes gluestick noise], you know, and
now, admittedly, you know, if they don't get sold, they fall apart
in the store (chuckles)

L: Oh god.. well we're gonna put them inside little plastic bags
also I think.. so they don't fall apart..

W: Well you'll find that the plastic bags are expensive.

L: Well Thurston said, like $25.. no wait, 25 for a dollar... so that
would be like $40 for a thousand, that's not too expensive..

W: That's not too bad..

L: No I thought it was gonna be even more than that.. maybe
you could even get them cheaper if you tried to buy a thousand,
maybe you could get em for $30 or something like that... but I
was really worried about the [tape cuts off]

Conversa

Lee: ...caraca, isso realmente parece incrível. na verdade, a razão pela qual estou te ligando tem a ver com a Wharton-Tronix

Wharton: ri

L: Estou me perguntando se você ainda está interessado em gravar Sonic Youth, ou fazer algum trabalho com a gente lá.

W: Uh-huh

L: Na sua casa, o que.. hum.. basicamente o que está rolando agora é, hum.. estamos meio que esperando o Neutral se reunir para, você sabe, fazer nosso álbum e essas coisas todas..

W: Certo

L: E decidimos que gostaríamos de tentar lançar um single rápido, o mais rápido possível, tipo 2 ou 3 músicas.. e hum, fazer isso da forma mais barata possível, e estávamos pensando em fazer em quatro faixas ou algo assim.

W: Certo

L: E você sabe, eu falei com você sobre essas gravações incríveis em quatro faixas que você estava fazendo e então, hum, eu estava me perguntando se você ainda estava realmente interessado em trabalhar com a gente nisso e fazer na sua casa.. e você sabe, se tudo der certo, a gente provavelmente pode te dar uma grana e tal se sair legal..

W: Certo

L: Quero dizer, não tenho certeza do que.. qual vai ser o esquema, a gente provavelmente vai tentar fazer como..

W: Certo, barato..

L: ..sabe, completamente barato, sim, tipo, acho que você consegue mil singles por uns 400 dólares ou algo assim..

W: Certo

L: e uh, então estamos tentando descobrir se conseguimos pagar por uma capa ou se vamos deixá-las brancas ou o que...

W: Dobre você mesmo (ri)

L: O quê? É, bem, não ria! É exatamente isso que..

W: Bem, eu fiz isso!

L: Você fez? A do Glorious Strangers?

W: Certo, a capa me custou 28 dólares..

L: Para quantos?

W: (ri) Eu ainda tenho caixas delas..

L: Não, mas quero dizer, quantas 28 dólares compraram, mil?

W: Sim

L: Sério!?

W: Pelo menos..

L: Incrível!

W: Mas eu tive que dobrar tudo sozinho

L: É, mas tudo bem! Porque o lugar onde eles vendem os singles quer 200 dólares por uma capa em preto e branco.. e isso é muito dinheiro!

W: É (ri)

L: Você sabe, quero dizer, se estamos tentando fazer isso de forma barata..

W: Certo, essa é a grande maneira barata.

L: É

W: E você sabe, você pode personalizar.. você pode colocar.. fazer qualquer coisa na capa que quiser, basicamente

L: Certo, certo

W: Eu só consegui..

L: Você cortou elas na forma certa e tudo, com as dobrinhas e tal?

W: Bem, eu tinha tudo planejado..

L: Uh-huh

W: Você sabe quando eu centralizei a coisa, que haveria dobrinhas de cada lado e eu só descobri como fazer.. e eu tinha um procedimento de quatro etapas...

L: Uh-huh

W: ...e eu peguei essas colas em bastão...

L: É, elas são ótimas! Elas são realmente ótimas..

W: E você só vai [faz barulho de cola em bastão], você sabe, e agora, admitindo, você sabe, se não forem vendidas, elas desmoronam na loja (ri)

L: Oh Deus.. bem, vamos colocar elas dentro de saquinhos plásticos também, eu acho.. para não desmoronarem..

W: Bem, você vai descobrir que os saquinhos plásticos são caros.

L: Bem, o Thurston disse, tipo 25.. não, espera, 25 por um dólar... então isso seria tipo 40 por mil, não é tão caro assim..

W: Não é tão ruim..

L: Não, eu pensei que ia ser ainda mais do que isso.. talvez você consiga até mais barato se tentar comprar mil, talvez consiga por 30 ou algo assim... mas eu estava realmente preocupado com o [a fita corta]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic Youth e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção