Tradução gerada automaticamente

Un-gravitify
Sonic
Desgravitando
Un-gravitify
De jeito nenhum, outro jeito vai servirIn no way any other way will do
Voe, ande, qualquer clima, nada novo, em azulFly, ride, any weather, nothing new, in blue
Acelerando em um fluxo com uma sensação que ninguém mais pode definirSpeeding in a stream with a sense that no on else can define
Flutuando como um creme, em uma felicidade que você não sente mais o tempoFloating as a cream, in a bliss that you no longer feel time
Direto pela gravidadeRight through gravity
Direto pelo que a terra planejouJust right through what earth planned
Direto pela gravidadeRight through gravity
Direto, agora, deixe-os soltosRight through, now, let them loose
Ande pela gravidadeRide through gravity
Pois tudo que não é, caiFor all that's not, falls down
Direto pelas anomaliasRight through anomalies
Com algo que vale a pena acreditarWith one worth believing in
Tudo dentro da velocidade de uma luz que alguém lutará para comandarAll within the speed of a light that one will fight to command
Só talvez prontos nunca, ainda assim fazemosJust maybe ready never, still we do
Pois ninguém é melhor, ganhe ou perca tudoFor none is ever better, win or lose it all
Brilhando só para estar em um caminho que está prestes a estilhaçar o chãoBeaming just to be on a path that's set to shatter the grounds
Embora seja apenas um sonho, mas nos sonhos é onde os "nuncas" são encontradosAlthough it's but a dream, but in dream are where the nevers are found
Levante e deixe irRise and let go
Levante até se soltarUprise until unbound
Continue subindo, cada vez maisKeep rising, evermore
Deixe tudo ir, deixe-os soltosLet all go, let them loose
Ande e deixe irRide and let go
Na luz em que o sol se afogaIn light in which sun drowns
Quebre e faça tudoBreak and make it all
Não recue, contra as regrasDon't stand down, against the rules
Não recue, quebre tudoDon't stand down, break through
Através da luz em que o sol se afogaThrough light in which sun drowns
Não recue, quebre tudoDon't stand down, break through
Deixe tudo ir, quebre-os soltosLet all go, break them loose
Direto pela gravidadeRight through gravity
Direto pelo que a terra planejouJust right through what earth planned
Direto pela gravidadeRight through gravity
Direto, agora, deixe-os soltosRight through, now, let them loose
Ande pela gravidadeRide through gravity
Pois tudo que não é, caiFor all that's not, falls down
Direto pelas anomaliasRight through anomalies
Com algo que vale a pena acreditarWith one worth believing in
Com algo que vale a pena acreditarWith one worth believing in
Com algo que vale a pena acreditarWith one worth believing in
Apenas ande até que acabeJust ride on until it's through



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: