Tradução gerada automaticamente

A Ghost's Pumpkin Soup
Sonic
A Sopa de Abóbora do Fantasma
A Ghost's Pumpkin Soup
Você me conhece, o lutador maluco Knuckles,You know me, the fighting freak Knuckles,
E estamos em Pumpkin Hill,And we're at Pumpkin Hill,
Pronto?You ready?
Não vou deixar isso me afetar, só vou me esgueirar,I ain't gonna let it get to me, I'm just gonna creep,
Lá em Pumpkin Hill eu preciso encontrar minha peça perdida.Down in Pumpkin Hill I gots to find my lost piece.
Sei que está aqui, sinto isso nos meus pés,I know that it's here, I can sense it in my feet,
O poder da Grande Esmeralda me permite sentir.The great Emerald's power allows me to feel.
Não consigo ver nada, mas está por aqui em algum lugar,I can't see a thing but it's around somewhere,
Vou manter a cabeça erguida porque não tenho medo.I'm gonna hold my head 'cause I have no fear.
Isso provavelmente parece loucura, loucura, uma teoria de cemitério,This probably seems crazy, crazy, a graveyard theory,
Um fantasma tentou se aproximar de mim e ficou receoso.A ghost tried to approach me and got leery.
Fiz uma pergunta e ele desapareceu em um segundo,Ask him a question and he vanished in a second,
Estou caminhando pelos vales gritando abóbora na viela.I'm walkin' through valleys cryin' pumpkin in the alley.
Não parecia feliz, mas com certeza tentou me pegar,Didn't seem happy but they sure tried to get me,
Tive que dar um soco, quebrar o metal.Had to back 'em up with the fist, metal crack 'em.
Estou ouvindo alguém dizendo que sou um medroso, não tenha medo!I'm hearing someone saying you a chicken, don't be scared!
Deve ter sido o vento, porque não tinha ninguém lá.It had to be the wind, 'cause nobody wasn't there.
Procurei e procurei enquanto subia a parede,I searched and I searched as I climbed up the wall,
E então comecei a voar, fui mais fundo!And then I started to fly, I went in deeper!
Deixar isso me afetar? Só vou me esgueirar,Let it get to me ? I'm just gonna creep,
Lá em Pumpkin Hill eu preciso encontrar minha peça perdida.Down in Pumpkin Hill I gots to find my lost piece.
Sei que está aqui, sinto isso nos meus pés,I know that it's here, I sense it in my feet,
O poder da Grande Esmeralda me permite sentir.The great Emerald's power allows me to feel.
Não consigo ver nada, mas está por aqui em algum lugar,I can't see a thing but it's around somewhere,
Preciso manter a cabeça erguida, não tenho medo.I gotta hold my head, I have no fear.
Isso provavelmente parece loucura, loucura, uma teoria de cemitério,It probably seems crazy, crazy, a graveyard theory,
Um fantasma tentou se aproximar de mim, ele ficou receoso.A ghost tried to approach me, he got leery.
(Este é o Knuckles, que não teme ninguém.)(This is Knuckles, who fears none.)
(É real quando se trata do meu nome, garoto!)(It's real deal when it comes to my name, kid!)
Não vou deixar isso me afetar, só vou me esgueirar,I ain't gonna let it get to me, I'm just gonna creep,
Lá em Pumpkin Hill eu preciso encontrar minha peça perdida.Down in Pumpkin Hill I gots to find my lost piece.
Sei que está aqui, sinto isso nos meus pés,I know that it's here, I can sense it in my feet,
O poder da Grande Esmeralda me permite sentir.The great Emerald's power allows me to feel.
Não consigo ver nada, mas está por aqui em algum lugar,I can't see a thing but it's around somewhere,
Vou manter a cabeça erguida porque não tenho medo.I'm gonna hold my head 'cause I have no fear.
Isso provavelmente parece loucura, loucura, uma teoria de cemitério,This probably seems crazy, crazy, a graveyard theory,
Um fantasma tentou se aproximar de mim e ficou receoso.A ghost tried to approach me and got leery.
Fiz uma pergunta e ele desapareceu em um segundo,Ask him a question and he vanished in a second,
Estou caminhando pelos vales gritando abóbora na viela.I'm walkin' through valleys cryin' pumpkin in the alley.
Não parecia feliz, mas com certeza tentou me pegar,Didn't seem happy but they sure tried to get me,
Tive que dar um soco, quebrar o metal.Had to back 'em up with the fist, metal crack 'em.
Estou ouvindo alguém dizendo que sou um medroso, não tenha medo!I'm hearing someone saying you a chicken, don't be scared!
Deve ter sido o vento, porque não tinha ninguém lá.It had to be the wind, 'cause nobody wasn't there.
Procurei e procurei enquanto subia a parede,I searched and I searched as I climbed up the wall,
E então comecei a voar, fui mais fundo!And then I started to fly, I went in deeper!
Deixar isso me afetar? Só vou me esgueirar,Let it get to me? I'm just gonna creep,
Lá em Pumpkin Hill eu preciso encontrar minha peça perdida.Down in Pumpkin Hill I gots to find my lost piece.
Sei que está aqui, sinto isso nos meus pés,I know that it's here, I sense it in my feet,
O poder da Grande Esmeralda me permite sentir.The great Emerald's power allows me to feel.
Não consigo ver nada, mas está por aqui em algum lugar,I can't see a thing but it's around somewhere,
Preciso manter a cabeça erguida, não tenho medo.I gotta hold my head, I have no fear.
Isso provavelmente parece loucura, loucura, uma teoria de cemitério,It probably seems crazy, crazy, a graveyard theory,
Um fantasma tentou se aproximar de mim, ele ficou receoso.A ghost tried to approach me, he got leery.
(Assustador aqui, é loucura aqui,)(Spooky up in here, it's crazy in here,)
(Ainda vamos continuar, eu sou o Knuckles.)(We still gon' keep it goin', I'm Knuckles.)
(Ninguém me assusta,)(Nobody scares me,)
(Quem quiser, venha!)(Whoever want it, bring it!)
(Não me importo, podemos fazer isso.)(I don't care, we 'ka do this.)
(Então venha e enfrente, e encontre seu par,)(Then come step up to the plate, and meet your match,)
(Não é nada.)(It ain't no thang.)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: