Transliteração e tradução geradas automaticamente
Funki Seyo!
Sonim
Funki Seyo!
Funki Seyo!
* Para o amor, tá longe demais
恋人にはほど遠い
Koibito ni wa hodotooi
É tipo uma relação de irmãos
兄弟みたいな関係とか
Kyoudai mitai na kankei toka
** Não quero me envolver com o amor
恋人にはしたくない
Koibito ni wa shitakunai
Só quero alguém que seja conveniente
都合がちょうどいい奴とか
Tsugou ga choudo ii yatsu toka
CADA DIA
DAY BY DAY
DAY BY DAY
O amor é a verdade
愛は真実
Ai wa shinjitsu
Não tô nem aí pra quem tem grana
金持ちには興味ない
Kanemochi ni wa kyoumi nai
Já passei por uma fase assim
顔をした時代もあった
Kao wo shita jidai mo atta
Dizem que quem tem grana é solitário
金持ちとは孤独と
Kanemochi to wa kodoku to
E que isso é só conversa fiada
引き換えだといい聞かせてた
Hikikae da to iikikaseteta
Ah, sei lá, os fracos
なんちゃって 弱い奴は
Nanchatte yowai yatsu wa
Costumam latir
よく吠える
yoku hoeru
Ah, sei lá, os fortes também
なんちゃって 強い奴も
Nanchatte tsuyoi yatsu mo
Acabam chorando
涙するんだ
namida suru n da
*** E AÍ, BABY, levanta agora!
YO BABY 今 立ち上がれ
YO BABY ima tachiagare!
E AÍ, BABY, é agora ou nunca!
YO BABY 今 その瞬間
YO BABY ima sono shunkan!
Quem tá na moda não entende nada
流行り者はわからない
Hayari mono wa wakaranai
Fingindo que a realidade não existe
振りで現実を逃避して
Furi de genjitsu wo touhi shite
Quem tem demais acaba se ferrando
余り物は福がある
Amari mono wa fuku ga aru
Na verdade, só quer se livrar disso
なんて本当はすねてみたり
Nante hontou wa sunete mitari
CADA DIA
DAY BY DAY
DAY BY DAY
Tudo é liberdade
すべて自由
Subete jiyuu
Não me envolvo com quem é superficial
晴れ物には触らない
Haremono ni wa sawaranai
Tentei até dar uma escapada
ちょっと逃げたりもしてみた
Chotto nigetari mo shite mita
Se for pra dar, não tenho pressa
あげものなら急がない
Agemono nara isoganai
Porque na boca a coisa pega fogo
だって口の中 おお焼けど
Datte kuchi no naka ooyakedo
Ah, sei lá, os fracos
なんちゃって 弱い奴は
Nanchatte yowai yatsu wa
Ainda conseguem
まだやれる
mada yareru
Ah, sei lá, os fortes também
なんちゃって 強い奴も
Nanchatte tsuyoi yatsu mo
Ainda conseguem, viu?
まだやれるんだ
mada yareru n da
*** repetir
repeat
repeat
* repetir
repeat
repeat
** repetir
repeat
repeat
CADA DIA
DAY BY DAY
DAY BY DAY
O amor é a verdade
愛は真実
Ai wa shinjitsu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: