Tradução gerada automaticamente

The Unwritten Legend (전설 속의 누군가처럼)
Sonnet Son (Son Seung Yeon)
A Lenda Não Escrita (Como Alguém em uma Lenda)
The Unwritten Legend (전설 속의 누군가처럼)
Você já olhou para o seu reflexo no espelho?
거울 속의 그대 모습을 바라본 적 있는가?
geoul sogui geudae moseubeul barabon jeok inneun-ga?
Sua vida não é nada de que se envergonhar?
부끄럽지 않은 삶인가?
bukkeureopji aneun salmin-ga?
Alguma vez já viu suas lágrimas quentes?
뜨거운 눈물 흠려본 적 언젠가?
tteugeoun nunmul heumnyeobon jeok eonjen-ga?
Por quem você tem vivido até agora?
누굴 위해 살아왔는가?
nugul wihae sarawanneun-ga?
Onde você está agora?
여긴 지금 어딘가?
yeogin jigeum eodin-ga?
Os sonhos que você tinha quando era criança eram só histórias que você inventou?
어릴 적 그대의 꿈들은 그저 그대가 만든 소설이었나?
eoril jeok geudae-ui kkumdeureun geujeo geudaega mandeun soseorieonna?
Agora pense um pouco
이젠 한번 생각해봐
ijen hanbeon saenggakaebwa
Sobre o outro você que está dentro de você
그대 안의 다른 널
geudae anui dareun neol
Não se encolha, abra suas asas
움츠리지 말고 너의 날개를
umcheuriji malgo neoui nalgaereul
E voe em direção ao seu futuro
너의 미래를 향해 날아보는 거야
neoui miraereul hyanghae naraboneun geoya
Até o menor movimento de um passarinho
아주 작은 새의 몸짓도
aju jageun sae-ui momjitdo
Faz o mundo perceber que a primavera chegou
이 세상 봄이 옴을 알게 하는데
i sesang bomi omeul alge haneunde
(Você consegue ver um mundo totalmente novo?)
(Can you see a whole new world?)
(Can you see a whole new world?)
Seu gesto inútil não deixa ninguém sentir
부질없는 그대 몸짓은 그 누구에게도 느낄 수 없게 해
bujireomneun geudae momjiseun geu nuguegedo neukkil su eopge hae
(Ninguém sabe como você se sente)
(No one knows the way you feel)
(No one knows the way you feel)
Ainda não é tarde para você
그대 아직 늦지 않았어
geudae ajik neutji anasseo
Abra os braços, estenda suas asas
두 팔을 벌려, 너의 날개를 펴고
du pareul beollyeo, neoui nalgaereul pyeogo
(Você pode voar e tocar o céu)
(You can soar and touch the sky)
(You can soar and touch the sky)
Como alguém em uma lenda
전설 속의 누군가처럼
jeonseol sogui nugun-gacheoreom
Voe alto em direção ao seu futuro
그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐
geudae-ui miraereul hyanghae hwolhwol narabwa
Agora pense um pouco
이젠 한 번 생각해봐
ijen han beon saenggakaebwa
Sobre o outro você que está dentro de você
그대 안의 다른 널
geudae anui dareun neol
Não se encolha, abra suas asas
움츠리지 말고 너의 날개를
umcheuriji malgo neoui nalgaereul
E voe em direção ao seu futuro
너의 미래를 향해 날아보는 거야
neoui miraereul hyanghae naraboneun geoya
Até o menor movimento de um passarinho
아주 작은 새의 몸짓도
aju jageun sae-ui momjitdo
Faz o mundo perceber que a primavera chegou
이 세상 봄이 옴을 알게 하는데
i sesang bomi omeul alge haneunde
(Você consegue ver um mundo totalmente novo?)
(Can you see a whole new world?)
(Can you see a whole new world?)
Seu gesto inútil não deixa ninguém sentir
부질없는 그대 몸짓은 그 누구에게도 느낄 수 없게 해
bujireomneun geudae momjiseun geu nuguegedo neukkil su eopge hae
(Você ainda não está atrasado)
(그대 아직 늦지 않았어)
(geudae ajik neutji anasseo)
(Abra os braços, estenda suas asas)
(두 팔을 벌려, 너의 날개를 펴고)
(du pareul beollyeo, neoui nalgaereul pyeogo)
Estenda suas asas
날개를 펴고
nalgaereul pyeogo
(Como alguém em uma lenda)
(전설 속의 누군가처럼)
(jeonseol sogui nugun-gacheoreom)
Como alguém
누군가처럼
nugun-gacheoreom
(Voe alto em direção ao seu futuro)
(그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐)
(geudae-ui miraereul hyanghae hwolhwol narabwa)
Voe alto
훨훨 날아봐
hwolhwol narabwa
Acreditamos que você pode voar
We believe that you can fly
We believe that you can fly
(Até as flores que nascem na lama)
(진흙 속에 피는 꽃들도)
(jinheuk soge pineun kkotdeuldo)
(São mais perfumadas que qualquer outra flor)
(그 어느 꽃보다 더 향기로운데)
(geu eoneu kkotboda deo hyanggirounde)
Você consegue ver um mundo totalmente novo?
Can you see a whole new world?
Can you see a whole new world?
(Sua atitude inútil)
(부질없는 그대 몸짓은)
(bujireomneun geudae momjiseun)
Você consegue sentir? É!
Can you feel? Yeah!
Can you feel? Yeah!
(Ninguém consegue sentir)
(그 누구에게도 느낄 수 없게 해)
(geu nuguegedo neukkil su eopge hae)
Agora eu sei como você se sente
Now I know the way you feel
Now I know the way you feel
(Você ainda não está atrasado)
(그대 아직 늦지 않았어)
(geudae ajik neutji anasseo)
(Abra os braços, estenda suas asas)
(두 팔을 벌려, 너의 날개를 펴고)
(du pareul beollyeo, neoui nalgaereul pyeogo)
Você pode voar e tocar o céu
You can soar and touch the sky
You can soar and touch the sky
(Como alguém em uma lenda)
(전설 속의 누군가처럼)
(jeonseol sogui nugun-gacheoreom)
(Voe alto em direção ao seu futuro)
(그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐)
(geudae-ui miraereul hyanghae hwolhwol narabwa)
Voe alto
훨훨 날아봐
hwolhwol narabwa
Voe alto em direção ao seu futuro
그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐
geudae-ui miraereul hyanghae hwolhwol narabwa
Voe alto em direção ao seu futuro
그대의 미래를 향해 훨훨 날아봐
geudae-ui miraereul hyanghae hwolhwol narabwa
(Você pode voar, você pode voar)
(You can fly, you can fly)
(You can fly, you can fly)
Você pode voar, você pode voar (você pode voar, você pode voar)
You can fly, you can fly (you can fly, you can fly)
You can fly, you can fly (you can fly, you can fly)
Você pode voar, você pode voar (você pode voar, você pode voar)
You can fly, you can fly (you can fly, you can fly)
You can fly, you can fly (you can fly, you can fly)
Oh-oh-oh! Voe (você pode voar, você pode voar)
Oh-oh-oh! Fly (you can fly, you can fly)
Oh-oh-oh! Fly (you can fly, you can fly)
Voe (você pode voar, você pode voar)
Fly (you can fly, you can fly)
Fly (you can fly, you can fly)
(Você pode voar, você pode voar)
(You can fly, you can fly)
(You can fly, you can fly)
Eu acredito que você pode voar
I believe that you can fly
I believe that you can fly
Voe alto
날아봐
narabwa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonnet Son (Son Seung Yeon) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: