Outward Bound
Two roads runnin'
One up and one down
On them both forever
Hell bent and glory bound
When I reach the crossing
Through it on the Big Screen
And I'm outward bound
But never in vain
Two doors open
One in and one out
For trouble I've been through
Both more than I can count
When I reach the crossing
I'll see it all again
And I'm outward bound
but never in vain
Peel away the covers I hug
Sweep my claim right under the rug
Draw my string like an arrow I'll aim
Outward bound but never in vain
Outward bound but never in vain
Two steps taken
One back and one forth
Love in both directions
For richer or for poorer?
When I reach the crossing it all becomes plain
That I'm outward bound but never in vain
Peel away the covers I hug
Sweep my time right under the rug
Draw my string like an arrow I'll aim
Outward bound but never in vain
Outward bound but never in vain
Rumo ao Futuro
Duas estradas se estendem
Uma pra cima e outra pra baixo
Em ambas, pra sempre
Focado no que é glorioso
Quando eu chegar na encruzilhada
Vou ver tudo na telona
E estou rumo ao futuro
Mas nunca em vão
Duas portas se abrem
Uma pra entrar e outra pra sair
Por problemas que já enfrentei
Mais do que consigo contar
Quando eu chegar na encruzilhada
Vou ver tudo de novo
E estou rumo ao futuro
Mas nunca em vão
Tire as cobertas que eu abraço
Esconda meu desejo debaixo do tapete
Puxe minha corda como uma flecha que eu vou mirar
Rumo ao futuro, mas nunca em vão
Rumo ao futuro, mas nunca em vão
Dois passos dados
Um pra trás e um pra frente
Amor em ambas as direções
Por mais rico ou mais pobre?
Quando eu chegar na encruzilhada, tudo fica claro
Que estou rumo ao futuro, mas nunca em vão
Tire as cobertas que eu abraço
Esconda meu tempo debaixo do tapete
Puxe minha corda como uma flecha que eu vou mirar
Rumo ao futuro, mas nunca em vão
Rumo ao futuro, mas nunca em vão