Tradução gerada automaticamente

Levee Town
Sonny Landreth
Cidade da Barragem
Levee Town
A luz do sol piscando entre os joelhos de cipresteSunlight blinking through the cypress knees
Faz sombras no caminho na frente de Jacob e euLays shadow steps in front of Jacob and me
Como se fôssemos guiados pelo olhar do céuAs if we're guided by the heavens' eye
Numa estrada de escada até a cidade da barragemOn a ladder road down to the levee town
Rápido como um raio, a notícia é assustadoraQuick as lightning, news is frightening
Kayla, minha vizinha, pra onde você tá correndo?Kayla, my neighbor, where you running to?
Gritando: "Trovão! Os profetas não erraramYelling, "Thunder! The prophets have not blundered
As grandes comportas vão abrir em breve."The great locks are opening soon."
O rio tá alto e os sacos de areia tão afundandoThe river is high and the sandbags are sinking low
Uau, eles tão balançando o berçoWhoa, they're rocking the cradle
Mas um dia a gente vai embalar e rolarBut some day we'll rock-a-bye and roll
Estendendo o tapete vermelho ao longo do AtchafalayaOut the red carpet 'long the Atchafalaya
E vamos subir o rio e celebrar com estiloAnd we'll snake up the river and rejoice in style
Abrir uma garrafa de vinho finoBreak out a bottle of fine gulping wine
E fazer barulho lá na cidade da barragemAnd raise Cain down in the levee town
Eu ouvi que o velho Moisés foi contratado pra irI heard old Moses was hired to go
Pelo Corpo de Engenheiros pra comandar esse showBy the Corps of Engineers to run this show
Saindo da Bacia, dois a doisOut of the Basin, two by two
É só perguntar pro Noé, ele sabe o que fazerJust ask Noah, he knows what to do
O rio tá alto e os sacos de areia tão afundandoThe river is high and the sandbags are sinking low
Uau, eles tão balançando o berçoWhoa, they're rocking the cradle
Mas um dia a gente vai embalar e rolarBut some day we'll rock-a-bye and roll
Estendendo o tapete vermelho ao longo do AtchafalayaOut the red carpet 'long the Atchafalaya
E vamos subir o rio e celebrar com estiloAnd we'll snake up the river and rejoice in style
Abrir uma garrafa de vinho finoBreak out a bottle of fine gulping wine
E fazer barulho lá na cidade da barragemAnd raise Cain down in the levee town
No olho da tempestade, vamos enfrentar nossos medosIn the eye of the storm, we will face our fears
No lugar do acerto de contas, todos os canais desembocam aquiAt the reckoning place, all channels wind up here
Os carvalhos vivos apontam o caminho com troncos torcidos sob cortinas de musgoLive oaks point the way with twisted trunks under mossy drapes
Então puxe a cortina, que o Diabo se daneSo pull back the curtain, the Devil be damned
Na névoa, vamos fazer nossa resistênciaInto the fog, we will make our stand
Mas a notícia se espalha, então não se surpreendaBut the word gets around, so don't be surprised
Com quem aparece lá na cidade da barragemAt who shows up down in the levee town
O rio tá alto e os sacos de areia tão afundandoThe river is high and the sandbags are sinking low
Ei, eles tão balançando o berçoHey, they're rocking the cradle
Mas um dia a gente vai embalar e rolarBut some day rock-a-bye and roll
Estendendo o tapete vermelho ao longo do AtchafalayaOut the red carpet 'long the Atchafalaya
E vamos subir o rio e celebrar com estiloAnd we'll snake up the river and rejoice in style
Abrir uma garrafa de vinho finoBreak out a bottle of fine gulping wine
E fazer barulho lá na cidade da barragemAnd raise Cain down in the levee town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonny Landreth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: