Tradução gerada automaticamente
Solo
Sonohra
Só
Solo
Assim como eu, assim como você
Solo come me solo come te
Apenas aqueles que não estão no caos da mundanidade
Solo chi non è nel disordine della mondanità
Só alguém que não é nesta noite que
Solo chi non c'è in questa notte che
Como um furacão, mas aqui eu não tenho
Come un vortice ma qui non ho
Nada a perder por divisão
Niente da perdere da dividere
Existe alguém que lhe diz que você não está sozinho
C'è chi ti dice che non sei solo
Talvez por conveniência ou porque os amigos não o fazem nem tem
Forse per comodità o perché amici non né ha
Há aqueles de vocês perguntando qual é o seu nome
C'è chi ti di chiede qual'è il tuo nome
Para fingir que sei
Per fare finta di conoscerti
O que você quer de mim o que você quer de você
Cosa vuoi da me cosa vuoi da te
Onde há uma razão que você não pode responder
Dove c'è un perché non sai rispondere
A banalidade
Alle banalità
Você quer falar sobre
Tu vuoi parlarmi
Você quer falar sobre
Tu vuoi parlarmi
Então compre
Per poi comprarmi
Então compre
Per poi comprarmi
Cansado de você gostar de mim cansado agora
Stanco come me stanco ormai di te
Idéias Escravo
Schiavo delle idee
Realidade do bebê do hábito
Baby la realtà dell'abitudine
Você é seu cúmplice
Sei suo complice
Existe alguém que lhe diz que você não está sozinho
C'è chi ti dice che non sei solo
Talvez por conveniência ou porque os amigos não o fazem nem tem
Forse per comodità o perché amici non né ha
Há aqueles de vocês perguntando qual é o seu nome
C'è chi ti di chiede qual'è il tuo nome
Para fingir acreditar
Per fare finta di crederti
Aqui tudo está brilhando agora
Qui tutto oramai splende
De qualquer coisa que o seu cada olhar de mim
Del niente che ogni sguardo tuo mi da
Aqui tudo gira em torno de
Qui tutto si accende
Desse falsa liberdade que nos dá a coragem de tentar
Di questa finta libertà che ci da il cuore per provare
Existe alguém que lhe diz que você não está sozinho
C'è chi ti dice che non sei solo
Talvez por conveniência ou porque os amigos não o fazem nem tem
Forse per comodità o perché amici non né ha
Algumas pessoas têm uma mãe que lhe pede para nomear cada
C'è chi ha una madre che chiede il nome ad ogni
Filho ao mundo por engano
Figlio che ha messo al mondo per errore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonohra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: