Tradução gerada automaticamente

Moving on
Sons Of All Pussys
Seguindo em Frente
Moving on
foi bobo da minha parte tentar não me atrasarit was silly of me to try to be not late for a time
sem meus pés, é um longo caminhowithout my feet, it's long way
porque eu acredito em você, mas na real não tô preocupado'cause believe in you, but ordinary I'm not worried
então eu sigo em frenteso I keep movin' on
tô colocando pra fora, mas você não sabe o porquêI'm bringing it out but you do not know why
estamos vivendo em desesperoWe are living in desperate
vou te levar pra qualquer lugar, e eu vou saber que tá certoI'll take you out for anything, and I will know that's right
você tem uma boa razão que todos vocês fazem isso sozinhosYou've got a pretty reason that all of you make these on your own
oh, eu sigo em frenteoh I keep movin' on
acorda! se solta! ainda não!wake up! get loose! still not!
acorda, perdedor!wake up loser!
a estrada em espiral continua, é só o suficiente pra saturarSpiral road is going on, it's just enough to get saturation
podemos deitar no impactoWe can lie down on the blow
O que eu preciso, o que você precisaWhat do I need, what do you need
esperando todo dia por aquele mo-momento chegarwaiting everyday for that mo-moment to come around
você pode deitar no impactoYou can lie down on the blow
O que eu preciso, o que você precisaWhat do I need, what do you need
não tem saída daqui, não tem saída, meu bemThere's no way out of here, There's no way out my dear
não tem saída daqui, quando minhas costas estão na paredeThere's no way out of here, when my back's to the wall
acorda! se solta!! ainda não!wake up! get loose!! still not!
acorda! se solta!! ainda não!wake up! get loose!! still not!
acorda! se solta!! ainda não!wake up! get loose!! still not!
acorda, perdedor!!wake up loser!!
a estrada em espiral continua, é só o suficiente pra saturarSpiral road is going on, it's just enough to get saturation
podemos deitar no impactoWe can lie down on the blow
O que eu preciso, o que você precisaWhat do I need, what do you need
esperando todo dia por aquele mo-momento chegarwaiting everyday for that mo-moment to come around
posso deitar no meu impactoI can lie down on my blow
O que eu preciso, o que você precisaWhat do I need, what do you need
a vida em espiral continua, todo esse tempo é meu vícioSpiral life is going on, all that time is my addiction
podemos deitar no impactoWe can lie down on the blow
tá sobre mimit's over me
de qualquer forma, suba alto,anyway climb up high,
para ser livre e para o seu desejoto be free and to your desire



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sons Of All Pussys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: