Tradução gerada automaticamente
Goodbye To Hello
Sons of the Desert
Adeus para Olá
Goodbye To Hello
Bolinhas de algodão entre seus dedosCotton balls between your toes
Elas estão todas alinhadas em uma filaThey're all lined up in a row
Enquanto você pinta as unhas na hora do caféAs you're paintin' your nails at breakfast time
É do jeito que você toma seu sucoIt's the way you drink your juice
É hipnotizante, não adianta euIt's mesmerizing, it's no use that I
Tentar te tirar da minha cabeçaEver try to get you off my mind
Quando dá oito horas eu tô na correriaCome eight o'clock I'm on the run
Não consigo acreditar que faço alguma coisaI can't believe I get anything done
Porque quando tô saindo'Cause when I'm leavin'
É o retrovisor que me ajuda a segurarIt's the rearview mirror that helps me hold
Em vocêOnto you
(Eu começo a pensar) em você, baby(I start thinkin') about you baby
É tudo que eu realmente quero fazerThat's all I really want to do
(O dia todo eu tô sonhando) sonhos em te abraçar(All day I'm dreamin') dreams about holding you
Quando eu chegar em casaWhen I get home
E é pra lá que eu vouAnd that's where I go
De adeus para oláFrom goodbye to hello
Consigo te imaginar agoraI can picture you right now
Cantando suas músicas favoritas em voz altaSingin' your favorite songs out loud
Enquanto você dança por aí enquantoAs you're dancin' around while you're
Pendura as roupasHanging up the clothes
Você é a luz dos meus olhosYou're the apple of my eye
E esse trabalho não é motivo suficiente pra euAnd this job ain't a good enough reason why I
Ter que te deixar sozinhaEver have to leave you alone
Às cinco horas eu tô na correriaAt five o'clock I'm on the go
Estive esperando desde o adeus pra te dizer oláI've been waiting since goodbye to say hello
Quando dá oito horas eu tô na correriaCome eight o'clock I'm on the run
Não consigo acreditar que faço alguma coisaI can't believe I get anything done
Porque quando tô saindo'Cause when I'm leavin'
É o retrovisor que me ajuda a segurarIt's the rearview mirror that helps me hold
Em vocêOnto you
(Eu começo a pensar) em você, baby(I start thinkin') about you baby
É tudo que eu realmente quero fazerThat's all I really want to do
(O dia todo eu tô sonhando) sonhos em te abraçar(All day I'm dreamin') dreams about holding you
Quando eu chegar em casaWhen I get home
E é pra lá que eu vouAnd that's where I go
De adeus para oláFrom goodbye to hello
Desde quando você me dá um beijo de despedidaFrom when you kiss me goodbye
Minha cabeça tá nas nuvensMy head is in the clouds
Até eu voltar de novo'Til I come back around
Quando dá oito horas eu tô na correriaCome eight o'clock I'm on the run
Não consigo acreditar que faço alguma coisaI can't believe I get anything done
Porque quando tô saindo'Cause when I'm leavin'
É o retrovisor que me ajuda a segurarIt's the rearview mirror that helps me hold
Em vocêOnto you
(Eu começo a pensar) em você, baby(I start thinkin') about you baby
É tudo que eu realmente quero fazerThat's all I really want to do
(O dia todo eu tô sonhando) sonhos em te abraçar(All day I'm dreamin') dreams about holding you
Quando eu chegar em casaWhen I get home
E é pra lá que eu vouAnd that's where I go
De adeus para oláFrom goodbye to hello



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sons of the Desert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: