Space & Time
Sons Of The Sea
Espaço e Tempo
Space & Time
Bem, eu li as palavras que você escreveu
Well, I read the words you wrote
Como uma corda em volta do meu pescoço
Like a rope around my neck
Se eu corri, eu perderia seu voto
If I ran, I’d lose your vote
Talvez eu devesse me proteger
Maybe I should hit the deck
Eu me atrevo a atravessar seu fosso
Do I dare to cross your moat
E salvar esse velho naufrágio?
And salvage this old shipwreck?
Bem, os mortos estão falando aqui
Well, the dead are speaking here
Através das coisas que eles deixaram para trás
Through the things they’ve left behind
Em uma carta escrita em lágrimas e emoção
In a letter inked in tears and emotion
Carimbada e assinada
Stamped and signed
As mensagens nem sempre são claras
The messages aren’t always clear
Mas diamantes dentro você vai encontrar
But diamonds inside you’ll find
Passando metade do tempo
Spending half the time
Me apegando ao que é meu
Holding onto what is mine
Mas há espaço e tempo suficiente
But there’s enough space and time
Para sair por aí
To go around
O que se faz
What goes around
Se paga
Comes around
Está chegando perto
It’s coming around
Está chegando perto
It’s coming around
O amor é um copo que está sempre cheio
Love’s a cup that’s always full
Mas com você, eu não tenho tanta certeza
But with you, I’m not so sure
Um implacável empurrar e puxar
A relentless push and pull
Enquanto olhamos para o que ainda é puro
While we look for what’s still pure
Talvez encontremos uma cápsula do tempo
Maybe we’ll find a time capsule
E daremos boas-vindas a isso no futuro!
And welcome it to the future!
Passando metade do tempo
Spending half the time
Me apegando ao que é meu
Holding onto what is mine
Mas há espaço e tempo suficiente
But there’s enough space and time
Para sair por aí
To go around
O que se faz
What goes around
Se paga
Comes around
Está chegando perto
It’s coming around
Está chegando perto
It’s coming around
Agora eu preciso do seu antídoto
Now I need your antidote
Só você pode escrever essa receita
Only you can write that check
Você se atreve a atravessar o meu fosso
Do you dare to cross my moat
E salvar este velho naufrágio?!
And salvage this old shipwreck?!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sons Of The Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: