Tradução gerada automaticamente
Bye Bye (part. Tayc)
Soolking
Tchau, tchau (parte. Tayc)
Bye Bye (part. Tayc)
Nós choramos bastante juntos, nós suamos
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Sofrem o suficiente juntos, você tem que esquecer
Assez souffer ensemble, faut l'oublier
E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye
(Mm, hmm-hmm, mm)
(Mm, hmm-hmm, mm)
Você e eu, é a vida
Toi et moi, c'est la vida
Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye
Temos que esquecer nossos infortúnios (oh, sim, vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (oh, yeah, dale)
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie
Se amanhã formos (ouh, ouh)
Si demain on s'en va (ouh, ouh)
Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas (ouh, ouh)
En Afriquе ou en Asie, laisse lеs regarder nos vies (ouh, ouh)
Se amanhã formos (ouh, ouh)
Si demain on s'en va (ouh, ouh)
Para LA ou Bali, baby, faça as malas
À LA ou Bali, bébé, fait des valises
Você sabe que temos o dinheiro de um Maracanã (boom)
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (boom)
E podemos acabar na Dominicana (dale)
Et qu'on peut finir au Dominicana (dale)
E você sabe que está fresco, então se pavoneia
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes
Nós sofremos muito, então dizemos: está tudo bem
On a beaucoup souffert, donc on dit: Ça va
Eu ganho mais do que um salário na Versace, você é linda, sim (sim)
J'claque plus qu'un salaire en Versace t'es belle, yeah (yeah)
Eu olho para os seus olhos, eu não olho para o preço do que eu compro de você, sim
J'regardes tes yeux, j'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah
Nós choramos bastante juntos, nós suamos
On a assez pleuré ensemble, on a sué
Sofrer o suficiente juntos, devemos esquecer
Assez souffer ensemble, faut oublier
E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye (bye)
Você e eu, é uma milha por hora
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye
Temos que esquecer nossos infortúnios (vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (dale)
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie
Se amanhã formos
Si demain on s'en va
Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Se amanhã formos
Si demain on s'en va
Para Los Angeles ou Bali, baby, faça as malas (ouh, sim)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (ouh, yeah)
Tayc de Tayc
Tayc de Tayc
E se a vibração mudar, o que você vai fazer?
Et si la vibe change, tu vas faire quoi?
Eu posso finalmente te oferecer tudo, Deus abençoe
J'peux enfin tout t'offrir, God bless
Eu investi em pedra, podemos ir
J'ai investi dans la pierre, on peut partir
Não se preocupe, ele virá
T'inquiètes pas ça va rentrer
Eu finalmente sei o que é que la vida loca (la busco)
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (la busco)
Eu já coloquei tudo no carro, sim (sim, sim, sim)
J'ai déjà mit le plein dans la caisse, yeah (yeah, yeah, yeah)
Oh, baby, sim, você fica muito bem na Gucci, deixe-me pagar
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer
Nós choramos o suficiente juntos, nós suamos (oh, sim)
On a assez pleuré ensemble, on a sué (oh, yeah)
Sofrer o suficiente juntos, devemos esquecer
Assez souffer ensemble, faut oublier
E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye
Você e eu, é uma milha por hora
Toi et moi, c'est à mille à l'heure
Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye
Temos que esquecer nossos infortúnios (vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (dale)
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos? (Ou ou?)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)
Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris
Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?
Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie
Se amanhã formos
Si demain on s'en va
Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies
Se amanhã formos
Si demain on s'en va
Para Los Angeles ou Bali, baby, faça as malas (ouh, sim)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (ouh, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: