Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 713

Bye Bye (part. Tayc)

Soolking

Letra

Tchau, tchau (parte. Tayc)

Bye Bye (part. Tayc)

Nós choramos bastante juntos, nós suamos
On a assez pleuré ensemble, on a sué

Sofrem o suficiente juntos, você tem que esquecer
Assez souffer ensemble, faut l'oublier

E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye

(Mm, hmm-hmm, mm)
(Mm, hmm-hmm, mm)

Você e eu, é a vida
Toi et moi, c'est la vida

Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye

Temos que esquecer nossos infortúnios (oh, sim, vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (oh, yeah, dale)

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?

Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?

Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie

Se amanhã formos (ouh, ouh)
Si demain on s'en va (ouh, ouh)

Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas (ouh, ouh)
En Afriquе ou en Asie, laisse lеs regarder nos vies (ouh, ouh)

Se amanhã formos (ouh, ouh)
Si demain on s'en va (ouh, ouh)

Para LA ou Bali, baby, faça as malas
À LA ou Bali, bébé, fait des valises

Você sabe que temos o dinheiro de um Maracanã (boom)
T'sais qu'on a le biff' d'un Maracana (boom)

E podemos acabar na Dominicana (dale)
Et qu'on peut finir au Dominicana (dale)

E você sabe que está fresco, então se pavoneia
Et tu sais que t'es fraiche, donc tu te pavanes

Nós sofremos muito, então dizemos: está tudo bem
On a beaucoup souffert, donc on dit: Ça va

Eu ganho mais do que um salário na Versace, você é linda, sim (sim)
J'claque plus qu'un salaire en Versace t'es belle, yeah (yeah)

Eu olho para os seus olhos, eu não olho para o preço do que eu compro de você, sim
J'regardes tes yeux, j'regarde pas le prix de c'que je t'achète, yeah

Nós choramos bastante juntos, nós suamos
On a assez pleuré ensemble, on a sué

Sofrer o suficiente juntos, devemos esquecer
Assez souffer ensemble, faut oublier

E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye (bye)

Você e eu, é uma milha por hora
Toi et moi, c'est à mille à l'heure

Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye

Temos que esquecer nossos infortúnios (vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (dale)

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?

Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?

Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie

Se amanhã formos
Si demain on s'en va

Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies

Se amanhã formos
Si demain on s'en va

Para Los Angeles ou Bali, baby, faça as malas (ouh, sim)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (ouh, yeah)

Tayc de Tayc
Tayc de Tayc

E se a vibração mudar, o que você vai fazer?
Et si la vibe change, tu vas faire quoi?

Eu posso finalmente te oferecer tudo, Deus abençoe
J'peux enfin tout t'offrir, God bless

Eu investi em pedra, podemos ir
J'ai investi dans la pierre, on peut partir

Não se preocupe, ele virá
T'inquiètes pas ça va rentrer

Eu finalmente sei o que é que la vida loca (la busco)
Je sais enfin c'que c'est qu'la vida loca (la busco)

Eu já coloquei tudo no carro, sim (sim, sim, sim)
J'ai déjà mit le plein dans la caisse, yeah (yeah, yeah, yeah)

Oh, baby, sim, você fica muito bem na Gucci, deixe-me pagar
Oh, baby, ouais t'es trop belle en Gucci, laisse-moi payer

Nós choramos o suficiente juntos, nós suamos (oh, sim)
On a assez pleuré ensemble, on a sué (oh, yeah)

Sofrer o suficiente juntos, devemos esquecer
Assez souffer ensemble, faut oublier

E sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Et pas le temps de leur dire: Bye bye

Você e eu, é uma milha por hora
Toi et moi, c'est à mille à l'heure

Sem tempo para dizer a eles: tchau tchau
Pas le temps de leur dire: Bye bye

Temos que esquecer nossos infortúnios (vale)
Faut qu'on oublie nos malheurs (dale)

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos? (Ou ou?)
Dis-moi juste on va où, va où, va où? (Où, où?)

Amor, eu quero sair de paris
Bébé, je veux quitter Paris

Diga-me para onde vamos, para onde vamos, para onde vamos?
Dis-moi juste on va où, va où, va où?

Deixe-me mudar um pouco a sua vida
Laisse-moi un peu changer ta vie

Se amanhã formos
Si demain on s'en va

Na África ou na Ásia, deixe-os vigiar nossas vidas
En Afrique ou en Asie, laisse les regarder nos vies

Se amanhã formos
Si demain on s'en va

Para Los Angeles ou Bali, baby, faça as malas (ouh, sim)
À LA ou Bali, bébé, fait des valises (ouh, yeah)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção