Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.000

Guérilla

Soolking

Letra

guerrilha

Guérilla

Nada mudou em nossos corações, é sempre a vida loca
Rien n'a changé dans nos cœurs, c'est toujours la vida loca

Yeah chica vai para o local, eu sou um demônio lindo
Ouais chica passe au local, j'suis un démon magnifique

Sempre seremos culpados, culpados de sermos africanos
Ça sera toujours nous les coupables, coupables d'être africains

Culpado como Gaddafi ou Nelson Mandela
Coupable comme Kadhafi ou comme Nelson Mandela

Mamãe, chegou a hora, até nós sofremos muito
Mama, c'est le moment, même on a trop souffert

Mas, foi escrito que se tinha que sofrer mais que os outros
Ma3lich, c'était écrit qu'on devait souffrir plus que les autres

Mas os outros e seus filhos, eles levaram tudo
Mais les autres et leurs fils, ils nous ont tout pris

Então, eu vou roubar pessoas ricas como meu irmão Patchi
Donc, moi, j'vais voler chez les riches comme mon frère Patchi

La la la
La la la la

Eu canto amor no meio dessa guerrilha
Je chante l'amour au milieu de cette guérilla

Porque eu te amarei para sempre, minha Argélia
Parce que j't'aimerai pour toujours, mon Algeria

Eu canto amor no meio dessa guerrilha
Je chante l'amour au milieu de cette guérilla

Eles não querem paz porque não conhecem a guerrilha
Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la guérilla

Em nossas cabeças, é sempre guerrilha
Dans nos têtes, c'est toujours la guérilla

Guerrilheiro, guerrilheiro
Guérilla, guérilla

Em nossas cabeças, é sempre guerrilha
Dans nos têtes, c'est toujours la guérilla

Guerrilheiro, guerrilheiro
Guérilla, guérilla

Eu não estou mais aqui, se você está procurando por mim, eu não estou mais lá
J'suis plus là, si tu me cherches, j'suis plus là

Se ela me procurar, eu não estou mais lá; se eles me procurarem, eu não estou mais lá
Si elle me cherche, j'suis plus là; s'ils me cherchent, j'suis plus là

Se você me procurar, eu não estou mais lá; ela está procurando por mim, eu não estou mais aqui
Si tu m'cherches j'suis plus là; elle m'cherche, j'suis plus là

Se você me procurar, eu não estou mais lá; diga a todos: não estou mais lá
Si tu me cherches, j'suis plus là; dis-leur tous: J'suis plus là

Estou voltando de muito longe, até agora
J'reviens de très très loin, tellement loin

Quase dos mortos
Presque de chez les morts

Eu sonhei que éramos mais pobres
J'ai rêvé qu'on était plus pauvres

E essa nossa triste história foi apenas palavras
Et que notre histoire triste n'était que des mots

Mas, na verdade, eles escaparam ou se barricaram
Mais, en vérité, ils se sont évadés ou barricadés

Você vai chegar lá, mamãe me disse: Courage a weldi
Tu vas y arriver, mama m'a dit: Courage a weldi

Eu não estou esperando por amor, meu coração está morto, baby
J'attends pas l'amour, mon cœur est mort, bébé

Estou esperando pela paz e espero que não demore
J'attends la paix et j'espère qu'elle va pas tarder

Eu estava no buraco e você estava apenas assistindo
J'étais dans le trou et toi tu ne faisais que regarder

Agora, não venha me coçar
Maintenant, viens pas me gratter

Continue procurando (filho da puta)
Continue de regarder (fils de pute)

Eu canto amor no meio dessa guerrilha
Je chante l'amour au milieu de cette guérilla

Porque eu te amarei para sempre, minha Argélia
Parce que j't'aimerai pour toujours, mon Algeria

Eu canto amor no meio dessa guerrilha
Je chante l'amour au milieu de cette guérilla

Eles não querem paz porque não conhecem a guerrilha
Ils veulent pas la paix parce qu'ils connaissent pas la guérilla

Em nossas cabeças, é sempre guerrilha
Dans nos têtes, c'est toujours la guérilla

Guerrilheiro, guerrilheiro
Guérilla, guérilla

Em nossas cabeças, é sempre guerrilha
Dans nos têtes, c'est toujours la guérilla

Guerrilheiro, guerrilheiro
Guérilla, guérilla

Eu não estou mais aqui, se você está procurando por mim, eu não estou mais lá
J'suis plus là, si tu me cherches, j'suis plus là

Se ela está procurando por mim, eu não estou mais lá
Si elle me cherche, j'suis plus là

Se eles me procurarem, eu não estou mais lá
S'ils me cherchent, j'suis plus là

Se você me procurar, eu não estou mais lá
Si tu me cherches j'suis plus là

Ela está procurando por mim, eu não estou mais aqui
Elle me cherche, j'suis plus là

Se você me procurar, eu não estou mais lá
Si tu me cherches, j'suis plus là

Diga a todos: não estou mais aqui
Dis-leur tous: J'suis plus là

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Serbi o atay ya zina, serbi o atay ya zina
Serbi l'atay ya zina, serbi l'atay ya zina

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Abderaouf Derradji. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Júlia. Legendado por Júlia. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Soolking e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção