El Far Del Sud
Sopa De Cabra
O Farol do Sul
El Far Del Sud
Ele a encontrou numa sala meio vaziaLa va trobar, a una sala mig buida
Procurando por um sonho, fugindo da dorBuscant un somni, fugint del dolor
Entrando pelos olhos, ele sentiu mil faíscasEntrant pels ulls, va sentir mil espurnes
Essa história mudou-lhe o mundoAquella història va canviar-li el món
Ele perdeu tudo isto, o divertimento e a vidaVa perdre-ho tot, la partida i la vida
Cada cidade lhe partia o coraçãoCada ciutat li esmicolava el cor
Apenas ao farol do sul, ele enxergava a siNomés el far del sud, ell es mira
Siga o ímpeto até restar mais nadaSegueix la flama fins que res no es mou
E afasta o Sol de tão morena, de tão forte e proibidaI empeny el sol, tan bruna, tan forta i prohibida
E desabotoa a blusa de um corpo do sorriso vivoI es descorda la brusa, el seu cos un somriure viu
Eu te daria amor se pudesses retribuí-loEt donaria amor si poguessis tornar-me'n
Eu te daria amor se pudéssemos nos olharEt donaria amor si ens poguéssim mirar
Eu te daria o mundo se pudesses falar comigoEt donaria el món si poguessis parlar-me
Eu daria tudo isto se pudesse te amarHo donaria tot si et pogués estimar
Tantas noites que ele pagou para tê-laTantes nits va pagar per tenir-la
Tantas desculpas para ir embora sozinhoTantes excuses per anar tot sol
Mas toda vez com um choro ele a perdiaPerò cada cop amb un plor la perdia
A luz se apaga quando a sorte é lançadaLa llum s'apaga quan la sort es pon
E a sua lembrança perdura em cidades adormecidasI el seu record s'estimba en ciutats adormides
E sonha até o amanhecer seu farol sem vida, que tristeI somia fins a l'alba el seu far sense vida, trist
Eu te daria amor se pudesses retribuí-loEt donaria amor si poguessis tornar-me'n
Eu te daria amor se pudéssemos nos olharEt donaria amor si ens poguéssim mirar
Eu te daria o mundo se pudesses falar comigoEt donaria el món si poguessis parlar-me
Eu daria tudo isto se pudesse te amarHo donaria tot si et pogués estimar
Tremendo, de pouco em pouco ele sai do cinemaTremolant, a poc a poc surt del cine
Sessão noturna, hoje é o último diaSessió de nit, avui ja és l'últim dia
Ele pega o cartaz, chega em casa e a espionaS'endú el cartell, arriba a casa i l'espia
O quarto se transforma num novo mundoL'habitació es transforma en un món nou
E ele lhe escreveu cem mil cartas, a procurou e viajouI li escriu cent mil cartes, la busca i viatja
E o seu centro escapa, perde a paz e a sua casaI el seu centre s'escapa, perd l'ordre i la casa
E apaga o Sol de tão morena, de tão esbelta e proibidaI apaga el sol, tan bruna, tan feble i prohibida
E ele se afundou nas sombras delas, o seu corpo é um sorriso vivoI s'enfonsa en les ombres, el seu cos un somriure viu
Eu te daria amor se pudesses retribuí-loEt donaria amor si poguessis tornar-me'n
Eu te daria amor se isso pudesse ser verdadeEt donaria amor si pogués ser veritat
Eu te daria o mundo se pudesses falar comigoEt donaria el món si poguessis parlar-me
Eu daria tudo isto se pudesse te amarHo donaria tot si et pogués estimar
Eu te daria amorEt donaria amor
Eu te daria amor se pudéssemos nos olharEt donaria el món si poguessis mirar
Eu te daria amor se quisesses ficar comigoEt donaria amor si volguessis quedar-te
Eu daria tudo isto se pudesse te amarHo donaria tot si et pogués estimar
Eu te daria amorEt donaria amor
Eu te daria tudo isto se quisesses ficar comigoHo donaria tot si pogués quedar-te
Eu te daria amorEt donaria amor
Eu daria tudo isto se pudesse te amarHo donaria tot si et pogués estimar



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopa De Cabra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: