Transliteração e tradução geradas automaticamente
I Pio Omorfi Mera
Sophia Patsalides
A Mais Linda Manhã
I Pio Omorfi Mera
Se esse inverno te afoga também
Αν αυτός ο χειμώνας κι εσένα σε πνίγει
An aftós o cheimónas ki eséna se pnígei
Se o céu te envolve com nuvens pro amanhã
Ο ουρανός αν με σύννεφα το αύριο τυλίγει
O ouranós an me sýnnefa to ávrio tylígei
Não chora pra mim, eu vou estar ao seu lado, não tenha medo
Μη μου κλαις, θα μαι δίπλα σου εγώ μη φοβάσαι
Mi mou kláis, tha mai dípla sou egó mi fováseis
E se a chuva cai e apaga as estrelas
Κι αν στάζει η βροχή και σβήνει τ' αστέρια
Ki an stázei i vrochí ki svínei t' astéria
Você vai ver que virão verões
Θα δεις θα 'ρθουν καλοκαίρια
Tha deis tha 'rthoun kalokairia
As dificuldades vão passar
Θα περάσουν τα δύσκολα
Tha perásoun ta dýskola
Sorria na luz, vem cá
Μες το φως χαμογέλα
Mes to fos chamogéla
Esconde o sol dentro dos seus olhos e vem
Κρύψ' τον ήλιο μες τα μάτια σου κι έλα
Krýps' ton ílio mes ta mátia sou ki éla
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
É assim que se fazem os sonhos
Έτσι φτιάχνεις τα όνειρα
Étsi ftíchneis ta óneira
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Com asas e com vento
Με φτερά και μ' αγέρα
Me fterá ki m' agéra
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Diga bom dia à sua vida então
Στης ζωής σου πες λοιπόν καλημέρα
Stis zoís sou pes lipón kaliméra
A mais linda manhã
Την πιο όμορφη μέρα
Tin pio ómorfi méra
Se um silêncio abraça a sua quietude
Μια σιωπή αγκαλιά αν κρατάει τη σιωπή σου
Mia siopí agkalía an kratáei ti siopí sou
Eu estarei lá pra rir e mudar sua atitude
Θα 'μαι εκεί να γελάω και ν΄αλλάζει η εποχή σου
Tha 'mai ekei na geláo ki n' allázei i epokhí sou
E se a chuva cai e apaga as estrelas
Κι αν στάζει η βροχή και σβήνει τ' αστέρια
Ki an stázei i vrochí ki svínei t' astéria
Você vai ver que virão verões
Θα δεις θα 'ρθουν καλοκαίρια
Tha deis tha 'rthoun kalokairia
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
As dificuldades vão passar
Θα περάσουν τα δύσκολα
Tha perásoun ta dýskola
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Sorria na luz, vem cá
Μες το φως χαμογέλα
Mes to fos chamogéla
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Esconde o sol dentro dos seus olhos e vem
Κρύψ' τον ήλιο μες τα μάτια σου κι έλα
Krýps' ton ílio mes ta mátia sou ki éla
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
É assim que se fazem os sonhos
Έτσι φτιάχνεις τα όνειρα
Étsi ftíchneis ta óneira
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Com asas e com vento
Με φτερά και μ' αγέρα
Me fterá ki m' agéra
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
(Oh eh oh)
Diga bom dia à sua vida então
Στης ζωής σου πες λοιπόν καλημέρα
Stis zoís sou pes lipón kaliméra
A mais linda manhã
Την πιο όμορφη μέρα
Tin pio ómorfi méra
Não deixe ninguém te derrubar
Don't let anyone bring you down
Don't let anyone bring you down
Fique firme, você é uma lutadora
Standing tall you 're a fighter
Standing tall you're a fighter
Espalhe suas asas e deixe o vento te levar mais alto
Spread your wings and let the wind take you higher
Spread your wings and let the wind take you higher
Espalhe suas asas e deixe o vento te levar mais alto
Spread your wings and let the wind take you higher
Spread your wings and let the wind take you higher
Você pode ser quem você quiser ser
You can be who you want to be
You can be who you want to be
Não deixe o medo te dominar
Don't let fear take you over
Don't let fear take you over
Porque o amanhã está sempre a um dia de distância
'Cause tomorrow's alwayѕ one day awаy
'Cause tomorrow's always one day away
E será essa que agora começa pra você
Και θα'ναι αυτή που τώρα αρχίζει για σένα
Kai tha'ne aftí pou tóra archízei gia séna
A mais linda manhã
Η πιο όμορφη μέρα
I pio ómorfi méra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophia Patsalides e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: