Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 395

Knock Yourself Out (feat. Iggy Azalea & Renee Blair)

Sophia Scott

Letra

Knock Yourself Out (feat. Iggy Azalea e Renee Blair)

Knock Yourself Out (feat. Iggy Azalea & Renee Blair)

Pare de perder meu maldito tempoQuit wasting all my damn time
Você tem um dedo do pé emYou got one toe in
Deixe-me te ensinar a nadarLemme teach you how to swim
Fique com suas moedas, baby, eu sou uma moeda de dez centavosKeep your nickels, baby I'm a dime
Com quadris grossos, lábios rosados, como sal na bordaWith thick hips, pink lips, like salt around the rim

Honestamente, isso está atrasadoHonestly, this is overdue
Estou decidindo por vocêI'm making your mind up for you
Se você vai fazer você, então faça (vamos lá!)If you are gonna do you, then do you (c'mon!)

Divirta-seKnock yourself out
Se você quer cair do céu, basta pegar um seteIf you wanna fall from heaven, just to go land yourself a seven
Sim, divirta-seYeah, knock yourself out
Vai dar uma olhada ao redorGo take a look around

Não tenho dúvidasI don't got no doubts
Você vai ter um clima solitárioYou're gonna be in for lonely weather
Então eu embalei seu suéter favorito, porque está frio lá foraSo I packed up your favorite sweater, 'cause it's cold out
Você com certeza encontrou uma maneira de se decepcionarYou sure found a sure way to let yourself down
Então vá em frente, bata, bata, bata foraSo go ahead knock, knock, knock yourself out

(Oh, vamos Renee)(Oh, c'mon Renee)
Uuh, oh-oh-oh, sim! (Vamos lá!)Uuh, oh-oh-oh, yeah! (c'mon!)
Não quero bombar meus próprios pneus, mas sou a verdade vezes doisI don't mean to pump my own tires, but I'm the truth times two
Uma garota que você vai odiar perderA girl you're gonna hate to lose
Olhe atrás de você, há uma longa fila, de bons homens, sem meninosLook behind ya, there's a long line, of good men, no boys
Sim, estou cancelando o ruídoYeah, I'm canceling the noise

Honestamente, isso está atrasadoHonestly, this is overdue
Estou decidindo por vocêI'm making your mind up for you
Se você vai fazer você, então faça (vamos lá!)If you're gonna do you, then do you (c'mon!)

Divirta-seKnock yourself out
Se você quer cair do céu, só para conseguir um sete (consiga um sete, sim)If you wanna fall from heaven, just to go land yourself a seven (land yourself a seven, yeah)
Sim, divirta-se (divirta-se)Yeah, knock yourself out (knock yourself out)
Dê uma olhada (dê uma olhada)Go take a look around (take a look around)

Não tenho dúvidas (sem dúvidas)I don't got no doubts (no doubts)
Você vai ter um clima solitárioYou're gonna be in for lonely weather
Então eu embalei seu suéter favorito, porque está frio lá foraSo I packed up your favorite sweater, 'cause it's cold out
Você com certeza encontrou uma maneira de se decepcionar (ay)You sure found a sure way to let yourself down (ay)
Então vá em frente, bata, bata, bata pra fora (hey-ey)So go ahead knock, knock, knock yourself out (hey-ey)

Olha, toda a lealdade que eu consegui estava ficando desleixadaLook, all loyalty ever got me was getting sloppy
Acordando chorando no meu café irlandêsWaking up crying tears in my Irish coffee
Se desrespeito era uma arma, então acho que você atirou em mimIf disrespect was a weapon, then I think you shot me
E sim você está se divertindo com a Brandi, mas essa vadia não sou euAnd yeah you having fun with Brandi, but this bitch is not me

Baby, estou crescido, estou bem equipado para me manterBaby, I'm grown, I'm well equipped to hold my own
E serei tão rápido em bloquear o seu número quando o vir no meu telefoneAnd I'll be so quick to block your number when I see it on my phone
Dizem que a vida é uma piada, é por isso que estou rindo de você agoraThey say that life's a joke, that's why I'm laughing at you now
É melhor você parar com o ato do circo, ninguém quer foder um palhaço, vadiazinhaYou better stop the circus act, nobody wanna fuck a clown, lil' bitch

Quem você pensa que você, quem você pensa que vocêWho do you think you, who do you think you
Quem você pensa que é?Who do you think you, are?
Quem você pensa que é, quem você pensa que é (quem você pensa que é!)Who do you think you, who do you think you (who do you think you are!)
Quem você pensa que é?Who do you think you, are?

Divirta-se (divirta-se!)Knock yourself out (knock yourself, out!)
Se você quer cair do céu, só para conseguir um sete (consiga um sete, sim, derrube-se)If you wanna fall from heaven, just to go land yourself a seven (land yourself a seven, yeah knock yourself out)
Sim, divirta-se (uh-huh)Yeah, knock yourself out (uh-huh)
Dê uma olhada (dê uma olhada) (sim)Go take a look around (go take a look around) (yeah)

Não tenho dúvidas (sem dúvidas)I don't got no doubts (no doubts)
Você vai ter um clima solitárioYou're gonna be in for lonely weather
Então eu embalei seu suéter favorito, porque está frio lá foraSo I packed up your favorite sweater, 'cause it's cold out
Você com certeza encontrou uma maneira certa de se decepcionar (decepcionar-se)You sure found a sure way to let yourself down (let yourself down)
Então vá em frente, bata, bata, bata foraSo go ahead knock, knock, knock yourself out

Ei haHey, ha
Bata, bata, bata pra foraKnock, knock, knock yourself out




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophia Scott e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção