exibições de letras 225

Olive Branch

Sophie Holohan

Letra

Ramo de Oliveira

Olive Branch

Isso é um ramo de oliveira ou estou derrubando a árvore toda?Is this an olive branch or am I cutting down the whole tree
Tentar alcançar você está quebrando mais pedaços meus?Is reaching out to you breaking off another piece of me?
Um tanto otimista, ela convida um furacão para o seu jardimA pretty little optimist invites a hurricane into her garden
É justo temer você e sua chuva ou eu só estou sendo insensível?Is it fair to fear you and your rain or am I just hardened?

Eu perdi o bom senso ou eu realmente sinto a sua falta?Did I lose me common sense or do I actually miss you?
Seria esse ramo de oliveira um presente entre amigos ou eu ainda quero beijá-lo?Is this branch a gift between friends or do I still want to kiss you?
Você o usaria como uma arma pra me derrubar no chão?Would you use it as a weapon, knock me right back to the floor
Você me impediria no primeiro ramo ou deixaria que eu tornasse todos eles seus?Would you stop me at one branch or let me make 'em all yours

Porque eu sou uma doadora, uma produtora, uma amante, até doer'Cause I'm a giver, I'm a grower, I'm a lover, till it hurts
E eu odiaria não conhecê-lo, mas não sei se é piorAnd I'd hate to not know ya, but I'm not sure if it's worse
Dar a você cada parte de mim, ver você ir e virTo give you every part of me, watch you go time and time again
Ou esperar até o dia de minha morte e ainda não chamá-lo de amigo (amigo)Or wait until my dying days and still not call you my friend (friend)

Oh, oh, oh oooOh, oh, oh, ooo

PazPeace
Há paz?Is there peace?
Em catar todos os pedaços do passado?In picking up the pieces of the past?
Há alívio?Is there relief?
Há lamentação?Is there sorrow?
Ou eu posso finalmente dormir?Or can I finally sleep?
Quando você separa o passado do presenteWhen you branch the past and present
Há alívio?Is there relief?
(Alívio)(Relief)

Finalmente achei a raiz dos meus problemas?Have I finally found it, the root of all my issues?
Ou você é só a pessoa na qual amarrei todas elas?Or are you just the person I've tied them all onto?
Às vezes me esqueço que a muito tempo atrás eu te amei tantoSometimes I forget at one time long ago I loved you so deeply
Agora absorvo tudo de ruim, mas rezo para que ainda precise de mimNow I soak in all the bad but still pray that you need me

Porque eu sou uma doadora, sou uma conhecedora, uma amante, até doer'Cause I'm a giver, I'm a knower, I'm a lover, till it hurts
E eu estou tentando te mostrar, mas não sei se é piorAnd I'm trying to show you, but I'm not sure if it's worse
Deixar uma carta ou cortar sua garganta, leva um tempo para consertarTo leave a note, or cut your throat, take some quiet time to mend
Se eu me entregar e entregar enquanto eu viverIf I give and I give as long as I live
Será o suficiente chamá-lo de amigo no final?Will it be enough to call you my friend in the end?

Oh, oh, oh oooOh, oh, oh ooo
Oh, oh, oh, oh, oh, oooOh, oh, oh, oh, oh, ooo

E eu não sou tão boa em perdoar ou despedidasAnd I'm not that great at forgiveness and goodbyes
Mas não quero esse peso no meu peito até eu morrerBut I don't want this weight on my chest until I die
Se eu te contasse tudo isso, você certamente chamaria a políciaIf I told you all of this, you'd call the cops on me for sure
Então, vou colocar um arco junto ao galho em frente à sua portaSo I'll put a bow on this branch right by your door
AmigoMy friend




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie Holohan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção