Bruxelles
Bruxelles ma belle
Je te rejoins bientot
Aussitot que Paris me trahit
Et je sens que son amour aigrit et puis
Elle me soupçonne d'être avec toi le soir
Je reconnais c'est vrai tous les soirs dans ma tête
C'est la fête des anciens combattants d'une guerre
Qui est toujours à faire
Bruxelles, attends- moi j'arrive
Bientot je prends la dérive
Michel te rappelles-tu de la détresse de la kermesse
De la gare de midi
Te rappelles-tu de ta Sophie
Qui ne t'avait même pas reconnu
Les néons, les Léon, les noms de dieu
Sublime décadence la danse des panses
Ministére de la biére artére vers l'enfer
Place de Brouckére
Bruxelles, attends- moi j'arrive
Bientot je prends la dérive
Cruel duel celui qui oppose
Paris névrose et Bruxelles abrutie
Qui se dit que bientot ce sera fini
L'ennui de l'ennui
Tu vas me revoir Mademoiselle Bruxelles
Mais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Je serai abattu courbatu, combattu
Mais je serai venu
Bruxelles attends, j'arrive
Bientot je prends la dérive
Paris je te laisse mon lit
Bruxelas
Bruxelas, minha linda
Logo estarei contigo
Assim que Paris me trair
E eu sinto que seu amor azeda e então
Ela suspeita que eu tô com você à noite
Eu reconheço, é verdade, todas as noites na minha cabeça
É a festa dos veteranos de uma guerra
Que ainda tá pra acontecer
Bruxelas, espera por mim, tô chegando
Logo vou me deixar levar
Michel, você se lembra da angústia da festa
Na estação do meio-dia?
Se lembra da sua Sophie
Que nem te reconheceu?
Os néons, os Léon, os nomes de Deus
Sublime decadência, a dança das barrigas
Ministério da cerveja, artéria rumo ao inferno
Praça de Brouckère
Bruxelas, espera por mim, tô chegando
Logo vou me deixar levar
Cruel duelo aquele que opõe
Paris neurótica e Bruxelas atordoada
Que acha que logo tudo vai acabar
O tédio do tédio
Você vai me ver de novo, Mademoiselle Bruxelas
Mas não serei mais como você me conheceu
Estarei abatido, cansado, lutando
Mas eu vou ter vindo
Bruxelas, espera, tô chegando
Logo vou me deixar levar
Paris, deixo meu leito pra você