Tradução gerada automaticamente

Bruxelles
Sophie-Tith
Bruxelas
Bruxelles
Bruxelas, minha lindaBruxelles ma belle
Logo estarei contigoJe te rejoins bientot
Assim que Paris me trairAussitot que Paris me trahit
E eu sinto que seu amor azeda e entãoEt je sens que son amour aigrit et puis
Ela suspeita que eu tô com você à noiteElle me soupçonne d'être avec toi le soir
Eu reconheço, é verdade, todas as noites na minha cabeçaJe reconnais c'est vrai tous les soirs dans ma tête
É a festa dos veteranos de uma guerraC'est la fête des anciens combattants d'une guerre
Que ainda tá pra acontecerQui est toujours à faire
Bruxelas, espera por mim, tô chegandoBruxelles, attends- moi j'arrive
Logo vou me deixar levarBientot je prends la dérive
Michel, você se lembra da angústia da festaMichel te rappelles-tu de la détresse de la kermesse
Na estação do meio-dia?De la gare de midi
Se lembra da sua SophieTe rappelles-tu de ta Sophie
Que nem te reconheceu?Qui ne t'avait même pas reconnu
Os néons, os Léon, os nomes de DeusLes néons, les Léon, les noms de dieu
Sublime decadência, a dança das barrigasSublime décadence la danse des panses
Ministério da cerveja, artéria rumo ao infernoMinistére de la biére artére vers l'enfer
Praça de BrouckèrePlace de Brouckére
Bruxelas, espera por mim, tô chegandoBruxelles, attends- moi j'arrive
Logo vou me deixar levarBientot je prends la dérive
Cruel duelo aquele que opõeCruel duel celui qui oppose
Paris neurótica e Bruxelas atordoadaParis névrose et Bruxelles abrutie
Que acha que logo tudo vai acabarQui se dit que bientot ce sera fini
O tédio do tédioL'ennui de l'ennui
Você vai me ver de novo, Mademoiselle BruxelasTu vas me revoir Mademoiselle Bruxelles
Mas não serei mais como você me conheceuMais je ne serai plus tel que tu m'as connu
Estarei abatido, cansado, lutandoJe serai abattu courbatu, combattu
Mas eu vou ter vindoMais je serai venu
Bruxelas, espera, tô chegandoBruxelles attends, j'arrive
Logo vou me deixar levarBientot je prends la dérive
Paris, deixo meu leito pra vocêParis je te laisse mon lit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie-Tith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: