Comme les autres
Je regarde la télé
Pour avoir des nouvelles du monde
J'ouvre la porte et je disparais
Une succession de nouvelles immondes
Don't je me délecte placide
Qui me conditionnent et m'empêchent de me plaindre de ma condition
Je ferme les yeux
Et je compte les étoiles
Je me demande où elles vont
Et surtout d'où elles viennent
Je ferais peut-être un rêve
Ou peut-être pas
J'ouvre la porte et je disparais
Regardez-moi je n'ai plus de rage
Je n'ai plus de larmes
Je suis perdue, j'ai peur
Je préfère me taire
Je ne ferai pas d'histoire, je resterai dans le noir
J'm'étouferai s'il le faut avec mon cafard
Pour moi, il est déjà trop tard
Je suis perdue
Cachée derrière toute ma lâcheté
Et toi dis-moi
Pourquoi tu fais comme moi?
C'est l'histoire d'une enfant
Qui avait du talent
Et qui avait décidé de mettre cette qualité en avant
Une passion devenue obsession
Elle était sûre, elle était mûre
Tout mettre en oeuvre quant à la réalisation de son
Projet devenait pour elle une priorité
Mais voilà
Ils te volent tous les rêves
Qui traînent
Toutes les graines
Que tu sèmes
Car c'est l'or
De nos yeux qu'ils nous prennent
Ils nous saignent
On en crève
Et cette haine me dévore
Regardez-moi je n'ai plus de rage
Je n'ai plus de larmes
Je suis perdue
J'ai peur, je préfère me taire
Je ne ferai pas d'histoire, je resterai dans le noir
J'm'étouferai s'il le faut avec mon cafard
Pour moi, il est déjà trop tard
Je suis perdue
Cachée derrière toute ma lâcheté
Et toi dis-moi
Como os Outros
Eu assisto à TV
Pra saber das novidades do mundo
Abro a porta e desapareço
Uma sequência de notícias horríveis
Não, eu me deleito tranquilo
Que me condicionam e me impedem de reclamar da minha situação
Eu fecho os olhos
E conto as estrelas
Me pergunto pra onde elas vão
E principalmente de onde elas vêm
Talvez eu tenha um sonho
Ou talvez não
Abro a porta e desapareço
Olhem pra mim, eu não tenho mais raiva
Não tenho mais lágrimas
Estou perdida, estou com medo
Prefiro ficar em silêncio
Não vou fazer drama, vou ficar no escuro
Vou me sufocar se precisar com minha tristeza
Pra mim, já é tarde demais
Estou perdida
Escondida atrás de toda a minha covardia
E você, me diga
Por que você faz como eu?
É a história de uma menina
Que tinha talento
E decidiu colocar essa qualidade em destaque
Uma paixão que virou obsessão
Ela tinha certeza, estava pronta
Fazer tudo pra realizar seu
Projeto se tornou uma prioridade pra ela
Mas olha só
Eles roubam todos os sonhos
Que ficam por aí
Todas as sementes
Que você planta
Porque é o ouro
Dos nossos olhos que eles levam
Eles nos drenam
A gente se esgota
E esse ódio me devora
Olhem pra mim, eu não tenho mais raiva
Não tenho mais lágrimas
Estou perdida
Estou com medo, prefiro ficar em silêncio
Não vou fazer drama, vou ficar no escuro
Vou me sufocar se precisar com minha tristeza
Pra mim, já é tarde demais
Estou perdida
Escondida atrás de toda a minha covardia
E você, me diga
Composição: Mathieu Monnaert