Tradução gerada automaticamente

Comme les autres
Sophie-Tith
Como os Outros
Comme les autres
Eu assisto à TVJe regarde la télé
Pra saber das novidades do mundoPour avoir des nouvelles du monde
Abro a porta e desapareçoJ'ouvre la porte et je disparais
Uma sequência de notícias horríveisUne succession de nouvelles immondes
Não, eu me deleito tranquiloDon't je me délecte placide
Que me condicionam e me impedem de reclamar da minha situaçãoQui me conditionnent et m'empêchent de me plaindre de ma condition
Eu fecho os olhosJe ferme les yeux
E conto as estrelasEt je compte les étoiles
Me pergunto pra onde elas vãoJe me demande où elles vont
E principalmente de onde elas vêmEt surtout d'où elles viennent
Talvez eu tenha um sonhoJe ferais peut-être un rêve
Ou talvez nãoOu peut-être pas
Abro a porta e desapareçoJ'ouvre la porte et je disparais
Olhem pra mim, eu não tenho mais raivaRegardez-moi je n'ai plus de rage
Não tenho mais lágrimasJe n'ai plus de larmes
Estou perdida, estou com medoJe suis perdue, j'ai peur
Prefiro ficar em silêncioJe préfère me taire
Não vou fazer drama, vou ficar no escuroJe ne ferai pas d'histoire, je resterai dans le noir
Vou me sufocar se precisar com minha tristezaJ'm'étouferai s'il le faut avec mon cafard
Pra mim, já é tarde demaisPour moi, il est déjà trop tard
Estou perdidaJe suis perdue
Escondida atrás de toda a minha covardiaCachée derrière toute ma lâcheté
E você, me digaEt toi dis-moi
Por que você faz como eu?Pourquoi tu fais comme moi?
É a história de uma meninaC'est l'histoire d'une enfant
Que tinha talentoQui avait du talent
E decidiu colocar essa qualidade em destaqueEt qui avait décidé de mettre cette qualité en avant
Uma paixão que virou obsessãoUne passion devenue obsession
Ela tinha certeza, estava prontaElle était sûre, elle était mûre
Fazer tudo pra realizar seuTout mettre en oeuvre quant à la réalisation de son
Projeto se tornou uma prioridade pra elaProjet devenait pour elle une priorité
Mas olha sóMais voilà
Eles roubam todos os sonhosIls te volent tous les rêves
Que ficam por aíQui traînent
Todas as sementesToutes les graines
Que você plantaQue tu sèmes
Porque é o ouroCar c'est l'or
Dos nossos olhos que eles levamDe nos yeux qu'ils nous prennent
Eles nos drenamIls nous saignent
A gente se esgotaOn en crève
E esse ódio me devoraEt cette haine me dévore
Olhem pra mim, eu não tenho mais raivaRegardez-moi je n'ai plus de rage
Não tenho mais lágrimasJe n'ai plus de larmes
Estou perdidaJe suis perdue
Estou com medo, prefiro ficar em silêncioJ'ai peur, je préfère me taire
Não vou fazer drama, vou ficar no escuroJe ne ferai pas d'histoire, je resterai dans le noir
Vou me sufocar se precisar com minha tristezaJ'm'étouferai s'il le faut avec mon cafard
Pra mim, já é tarde demaisPour moi, il est déjà trop tard
Estou perdidaJe suis perdue
Escondida atrás de toda a minha covardiaCachée derrière toute ma lâcheté
E você, me digaEt toi dis-moi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie-Tith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: