Tradução gerada automaticamente

J'veux m'en aller
Sophie-Tith
Quero Ir Embora
J'veux m'en aller
Mais uma volta às aulasEncore une nouvelle rentrée
Mais uma vez nesse maldito colégioEncore peupler ce putain de lycée
Mais uma vez vagandoEncore traîner
Pelas ruas e cafésLes rues et les cafés
Mais uma vez fumandoEncore fumer
Meu cigarro no intervaloMa clope à la récrée
Mais uma vez ficar quietoEncore se taire
Ou então se revoltarOu bien se révolter
E cumprimentar meus irmãosEt saluer mes frères
DomadosApprivoisés
Mais uma vez esperarEncore attendre
Mais uma vez aprenderEncore apprendre
Mas não tem nada pra entenderMais y'a rien à comprendre
Mas não tem nada pra entenderMais y'a rien à comprendre
Mas não tem nada pra entenderMais y'a rien à comprendre
Quero ir embora!J'veux m'en aller!
Quero ir embora!J'veux m'en aller!
Não quero morrerJe veux pas crever
Nessa desumanidade!Dans cette inhumanité!
Mais uma vez meus irmãos morrendoEncore mes frères qui meurent
Do outro ladoDe l'autre côté
Os filhos da luzLes fils de la lumière
AssassinadosAssassinés
E eu que sonhoEt moi qui rêve
Só em sonharJuste de rêver
Só um motivo pra sonhar de novoJuste de quoi rêver encore
Um motivo pra sonhar de novoDe quoi rêver encore
Só um motivo pra sonhar de novoJuste de quoi rêver encore
Quero ir embora!J'veux m'en aller!
Quero ir embora!J'veux m'en aller!
Não quero morrerJe veux pas crever
Nessa desumanidade!Dans cette inhumanité!
Mas não há mais estrelas no céuMais y'a plus d'étoiles dans le ciel
(Mais uma vez nesse maldito colégio) mas não há mais estrelas no céu(Encore peupler ce putain de lycée) mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
(Mais uma vez vagando pelas ruas e cafés) mas não há mais estrelas no céu(Encore traîner les rues et les cafés) mais y'a plus d'étoiles dans le ciel
(Mais uma vez fumando meu cigarro no intervalo) quero ir embora(Encore fumer ma clope à la récrée) j'veux m'en aller
Quero ir embora, quero ir emboraJ'veux m'en aller, j'veux m'en aller
(Mais uma vez nesse maldito colégio) não quero morrer nessa desumanidade(Encore peupler ce putain de lycée) je veux pas crever dans cette inhumanité
(Mais uma vez, mais uma vez) quero ir embora, quero ir embora (mas não há mais estrelas no céu)(Encore, encore) j'veux m'en aller, j'veux m'en aller (mais y'a plus d'étoiles dans le ciel)
(Mais uma vez, mais uma vez, mais uma vez) não quero morrer nessa desumanidade(Encore, encore, encore) je veux pas crever dans cette inhumanité



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sophie-Tith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: