My Yiddishe Momme

Of things, I should be thankful for I've had a goodly share
And as I sit here in the comfort of my cosy chair
My fancy takes me to a humble Eastside tenement
Three flights up in the rear to where my childhood days were spent
It wasn't much like paradise but 'mid the dirt and all
There sat the sweetest angel, one that I fondly call

My Yiddishe momme I need her more then ever now
My Yiddishe momme I'd like to kiss that wrinkled brow
I long to hold her hands once more as in days gone by
And ask her to forgive me for things I did that made her cry
How few were her pleasures, she never cared for fashion's styles
Her jewels and treasures she found them in her baby's smiles
Oh, I know that I owe what I am today
To that dear little lady so old and gray
To that wonderful Yiddishe momme of mine

My Yiddishe momme I need her more then ever now
My Yiddishe momme I'd like to kiss that wrinkled brow
I long to hold her hands once more as in days gone by
And ask her to forgive me for things I did that made her cry
How few were her pleasures, she never cared for fashion's styles
Her jewels and treasures she found them in her baby's smiles
Oh, I know that I owe what I am today
To that dear little lady so old and gray
To that wonderful Yiddishe momme of mine

Minha mãe yiddishe

Das coisas, eu deveria ser grato por ter tido uma boa parte
E enquanto me sento aqui no conforto da minha cadeira aconchegante
Minha fantasia me leva a um humilde cortiço do lado leste
Três lances de escada na parte de trás, onde passei meus dias de infância
Não era muito parecido com o paraíso, mas no meio da sujeira e tudo
Lá estava o anjo mais doce, aquele que chamo com carinho

Minha mãe Yiddishe eu preciso dela mais do que nunca agora
Minha mãe Yiddishe, eu gostaria de beijar essa testa enrugada
Anseio por segurar suas mãos mais uma vez como nos dias passados
E peça a ela que me perdoe pelas coisas que fiz que a fizeram chorar
Quão poucos eram seus prazeres, ela nunca ligou para os estilos da moda
Suas joias e tesouros ela os encontrou nos sorrisos de seu bebê
Oh, eu sei que devo o que sou hoje
Para aquela querida senhora tão velha e grisalha
Para aquela minha maravilhosa mamãe Yiddishe

Minha mãe Yiddishe eu preciso dela mais do que nunca agora
Minha mãe Yiddishe, eu gostaria de beijar essa testa enrugada
Desejo segurar suas mãos mais uma vez como nos dias passados
E peça a ela que me perdoe pelas coisas que fiz que a fizeram chorar
Quão poucos eram seus prazeres, ela nunca ligou para os estilos da moda
Suas joias e tesouros ela os encontrou nos sorrisos de seu bebê
Oh, eu sei que devo o que sou hoje
Para aquela querida senhora tão velha e grisalha
Para aquela minha maravilhosa mamãe Yiddishe

Composição: JHON BIELING / sophie turker