Tradução gerada automaticamente
Arbre de vie
Sopico
Árvore da Vida
Arbre de vie
Sim, eu não saio muito hoje em dia
Yeah, j'décroche plus trop ces temps-ci
Queime tempo com erva daninha
Brûle le temps avec de l'herbe
Já que meu pai me chama no vazio
Vu qu'mon père m'appelle dans l'vide
Quando eu chego em casa eu não faço muito barulho, eu faço problemas o suficiente para ele
Quand j'rentre j'fais pas trop d'bruit j'lui fait assez d'ennuis
Memória e expressão do baço
Rate souvenir et expression
Acho que está tudo bem, tá muito escuro?
J'crois tout va bien, est-ce très sombre?
Fume um último G, sorria trancado, ei, diga-me, estou louco ou estou certo?
Fume un dernier G, sourire enfermé, eh dis-moi j'suis fou ou ai-je raison?
To foda ei
J'suis fuck, hey
Voce quer falar eu estou bufando, hey
Tu veux parler j'suffoque, hey
Ninguém está armado para o futuro
Personne n'est armé face à l'avenir
Ninguém nascerá seguro; Eu coloco meu nariz, meu rosto no vidro, sim
Personne naîtra à l'abri; j'colle mon nez, ma face à la vitre, yeah
Mamãe, eu não entendo: por que está dentro e não fora?
Mama j'comprends pas: Pourquoi c'est dedans et pas dehors?
Por que dói quando ressoa?
Pourquoi ça fait mal quand ça résonne?
Mamãe cai no escuro, meu coração não sabe o motivo
Mama tombe dans l'noir, mon cœur connait pas la raison
Sem mais barulho em casa, ah sim
Plus aucun bruit à la maison, ah yeah
Terceiro copo, já estou pior do que voar
Troisième verre j'suis déjà pire que fly
Eu odeio o que está apodrecendo na minha cabeça
J'déteste ce qui pourrit dans ma tête
Eu só tenho um sorriso como tala
J'ai qu'le sourire comme attelle
Eu quero fazer coisas com meus dez dedos
J'veux faire des choses de mes dix doigts
Eles me dizem: existem loucuras que curam, as provas, as malditas histórias, sim, sim
On m'dit: Y'a des folies qui soignent, les galères, les maudites histoires, yeah, yeah
Meu cara me disse: estou bem, ei
Mon gars m'a dit: Ça va plus, hey
Você faz você chorar, você não diz
Tu fais crari, tu dis pas
Eu tenho que mudar de assunto porque meu coração é muito estranho
Faut qu'j'change de sujet car j'ai l'cœur trop bizzare
Eu ouço sirenes à distância, posso sentir o cheiro de um hospital
J'entends sirènes au loin, j'pense odeur d'hôpital
Merda
Merde
Por que você não está mais falando? (Por que você não está mais falando?)
Pourquoi tu ne parles plus? (Pourquoi tu ne parles plus?)
Por que esse cara na sala está me encarando? (Por que esse cara na sala está me encarando?)
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe? (Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?)
Por que você não está mais falando?
Pourquoi tu ne parles plus?
Aquele cara na sala está me encarando?
Ce gars dans la salle me fixe?
A tristeza é uma arte, eu vibro
La tristesse est un art, je vibre
Eu sou uma pedra perto de uma árvore da vida
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Eu esqueci o ódio a devoção
J'oublie la haine la dévotion
Não consigo mais descrever uma emoção
J'sais plus décrire une émotion
Quando eu olho para você minhas palavras caem, yë
Quand j'te regarde mes mots tombent, yë
Eu sou o bendo, no meu Dojo, onde meus rapazes se sentam
J'suis l'bendo, dans mon Dojo, là où mes gars s'attablent
Eu leio meus DMs, penso em salvar o mundo e é graças a você
J'lis mes DMs, pense à sauver l'monde et c'est grâce à toi
Essa garota tá olhando pra mim, ela vai me ajudar, procura um cara do tamanho dela
Cette fille m'regarde, elle va m'aider, cherche un mec à sa taille
Quatro anos depois, estou sozinho com minhas medalhas e o quê?
Quatre ans plus tard j'suis tout seul avec mes médailles et quoi?
Tenho tanto medo de perder quanto tenho medo daqueles que me amam
J'ai peur de perdre autant qu'j'ai peur de ceux qui m'aiment
Com medo dos médicos, dos seus pequeninos, com medo de imaginar que merda
Peur des médecins, d'leurs petits mais, peur d'imaginer ce qui merde
Eu não quero que você se coloque de volta agora
J'veux pas qu'tu t'reposes maintenant
Que você adormece debaixo da árvore do seu túmulo
Qu'tu t'endormes sous l'arbre de ta tombe
Eu vi você soprar no céu, hoje você olha para o teto, estou deg
J't'ai vu souffler sur le ciel, aujourd'hui tu regardes le plafond, j'suis deg
Eu acredito nisso, mas não estou triste e muito perspicaz, sim, oh
J'y crois, mais non j'suis triste, et trop perspicace, yeah, oh
Meu cara me disse: você tem que furar o Pico, sim
Mon gars m'a dit: Faut qu'tu perces Pico, yeah
2. 17 Estou fazendo a coisa certa, pfiou, brrrr, brrrr
2. 17 j'suis en train d'faire c'qu'il faut, pfiou, brrrr, brrrr
'Fodido, eu sinto que seus problemas estão destruindo suas esperanças
'Foiré lève-toi j'sens qu'tes problèmes crament tes espoirs
Cuidado comigo, só os invejosos me emprestam façanhas
Guette-moi bien, y'a qu'les jaloux qui m'prêtent des exploits
Ela é quem dirige, sem nenhum obstáculo na frente de seus olhos
C'est elle qui conduit, d'vant ses yeux pas d'obstacle
Antes de fechá-los, ela me disse: Espera aí
Avant d'les fermer elle m'a dit: Accroche-toi
Por que você não está mais falando? (Por que você não está mais falando?)
Pourquoi tu ne parles plus? (Pourquoi tu ne parles plus? )
Por que esse cara na sala está me encarando? (Por que esse cara na sala está me encarando?)
Pourquoi ce gars dans la salle me fixe? (Pourquoi ce gars dans la salle me fixe?)
Por que você não está mais falando?
Pourquoi tu ne parles plus?
Aquele cara na sala está me encarando?
Ce gars dans la salle me fixe?
A tristeza é uma arte, eu vibro
La tristesse est un art, je vibre
Eu sou uma pedra perto de uma árvore da vida
J'suis un caillou près d'un arbre de vie
Eu esqueci o ódio a devoção
J'oublie la haine la dévotion
Não consigo mais descrever uma emoção
J'sais plus décrire une émotion
Quando eu olho para você minhas palavras caem
Quand j'te regarde mes mots tombent
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: