Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

D'où je viens

Sopico

Letra

De onde eu venho

D'où je viens

Tem gente ciumenta que gostaria de te fazer comer a tigela
Y a des jaloux qui voudraient t'faire manger la gamelle

Enquanto você está em seu planeta
Alors que t'es juste sur ta planète

Cada um por sua vez, é sorte ou dificuldade
Chacun son tour, c'est la chance ou la galère

Não posso saber com antecedência quem vai ganhar o quê
J'peux pas savoir à l'avance qui va gagner quoi

Esteja na melhor sala das cinco estrelas
Être dans la meilleure chambre du cinq étoiles

Ou no beco escuro, não nos preocupamos
Ou bien dans la ruelle sombre, on s'inquiète pas

De onde eu venho existem zumbis, ah sim
Là d'où je viens, y a des zombies, ah ouais

Se eu acreditar em tudo que eles me disseram, ah sim
Si je crois tout ce qu'ils m'ont dit, ah ouais

Eu venho de onde todo mundo já bateu a cabeça
J'viens de là où tout l'monde s'est déjà cogné la tête

De onde o desconhecido é mais ameaçador
De là où l'inconnu est le plus menaçant

Há quatro pessoas na articulação que já estão prontas
Y a quatre personnes sur le joint qui sont déjà prêtes

O quinto tem o ar, ele verá cinzas de fumaça
Le cinquième a l'seum, il va d'voir fumer la cendre

Vou escrever coisas que não podem mais ser apagadas
J'vais écrire des choses qui pourront plus s'effacer

Os odiadores dirão: quanto mais longe, mais fácil é
Les rageux diront: Plus c'est loin, plus c'est facile

Eu tenho uma vantagem sobre esses filhos de trabalhadores, que fazem música de verdade?
Sur ces fils de travailleurs j'ai pris de l'avance, qui fait d'la vraie musique?

Diga-me quem quer vendê-lo
Dis-moi qui veut la vendre

Meus pais, minha familia, devem estar muito felizes
Faut qu'mes parents, ma famille, soient assez ravis

Somos, no mínimo, Jaguar ou Maserati
On est minimum Jaguar ou Maserati

Estou saindo da reunião com as chaves do banco, moletom
J'sors du RDV avec les clés de la banque, capuche

Eu vou ao estúdio para beijar minha camarilha
J'passe au studio pour embrasser ma clique

Meus pais, minha familia, devem estar muito felizes
Faut qu'mes parents, ma famille, soient assez ravis

Somos, no mínimo, Jaguar ou Maserati
On est minimum Jaguar ou Maserati

Estou saindo da reunião com as chaves do banco
J'sors du RDV avec les clés de la banque

Estou preso em um sonho, diga-me se é real
J'suis bloqué dans un rêve, dis-moi si c'est réel

Você sabe, de onde eu sou, nós sempre escapamos
Tu sais, là d'où je viens, on s'esquive sans arrêt

Se eu quiser, eu me perco, se eu quiser, estou errado
Si je veux, je me perds, si je veux, je me trompe

Você sabe de onde eu sou, você não sabe se é real
Tu sais, là d'où je viens, tu sais pas si c'est réel

Estou preso em um sonho, diga-me se é real
J'suis bloqué dans un rêve, dis-moi si c'est réel

Você sabe, de onde eu sou, nós sempre escapamos
Tu sais, là d'où je viens, on s'esquive sans arrêt

Se eu quiser, eu me perco, se eu quiser, estou errado
Si je veux, je me perds, si je veux, je me trompe

Você sabe de onde eu sou, você não sabe se é real
Tu sais là d'où je viens, tu sais pas si c'est réel

Você não sabe se é real
Tu sais pas si c'est réel

Continuamos evitando um ao outro
On s'esquive sans arrêt

Você sabe de onde eu venho
Tu sais, là d'où je viens

Eu te vi na fila na colina
J't'ai vu faire la queue sur la colline

Eu não entendi ou você é um tho-my
J'ai pas capté ou bien t'es un tho-my

Parece que tenho amor para dar, sim, sim
Il paraît qu'j'ai d'l'amour à donner, ouais, ouais

Mas felizmente eu não tenho a arma atômica
Mais heureusement qu'j'ai pas l'arme atomique

Eu vou tomar sol este ano, você é um maldito racista
J'vais bronzer cette année, t'es un maudit raciste

Cor de ébano, estou sentado no Audi A6
Couleur ébène, j'suis posé dans l'Audi A6

Eu monto no 340, estou bem sentado, sim, termino de escrever
J'roule dans l'340, j'suis bien assis, ouais, j'finis d'écrire

Eu não tenho mais nada a dizer
J'ai plus rien à dire

Se eu mirar corretamente, não posso perdê-los
Si j'vise correctement, je n'peux pas les rater

Todo mundo quer tudo, ninguém vai ter o suficiente
Tout l'monde veut tout, personne n'aura jamais assez

Faça o que você queria fazer, conversaremos depois
Fais c'que tu voulais faire, on va parler après

Deseje o melhor dos outros, continue pescando
Souhaite le meilleur aux miens, les autres, gardez la pêche

Você pode perder quase tudo em segundos
Tu peux quasiment tout perdre en quelques secondes

Quando a vida evapora, você não pode chamá-la de volta
Quand la vie s'évapore, tu n'peux pas la rappeler

Tenho ideias muito escuras, meu coração fala com minha cabeça
J'ai des idées trop sombres, mon cœur parle à ma tête

Você pode perder quase tudo em segundos
Tu peux quasiment tout perdre en quelques secondes

Quando a vida evapora, você não pode chamá-la de volta
Quand la vie s'évapore, tu n'peux pas la rappeler

Tenho ideias muito obscuras, meu coração fala com minha cabeça
J'ai des idées trop sombres, mon cœur parle à ma tête

Estou preso em um sonho, diga-me se é real
J'suis bloqué dans un rêve, dis-moi si c'est réel

Você sabe, de onde eu sou, nós sempre escapamos
Tu sais, là d'où je viens, on s'esquive sans arrêt

Se eu quiser, eu me perco, se eu quiser, estou errado
Si je veux, je me perds, si je veux, je me trompe

Você sabe de onde eu sou, você não sabe se é real
Tu sais, là d'où je viens, tu sais pas si c'est réel

Estou preso em um sonho, diga-me se é real
J'suis bloqué dans un rêve, dis-moi si c'est réel

Você sabe, de onde eu sou, nós sempre escapamos
Tu sais, là d'où je viens, on s'esquive sans arrêt

Se eu quiser, eu me perco, se eu quiser, estou errado
Si je veux, je me perds, si je veux, je me trompe

Você sabe de onde eu sou, você não sabe se é real
Tu sais, là d'où je viens, tu sais pas si c'est réel

Você não sabe se é real
Tu sais pas si c'est réel

Continuamos evitando um ao outro
On s'esquive sans arrêt

Você sabe de onde eu venho
Tu sais, là d'où je viens

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopico e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção