Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 438

La Nuit

Sopico

Letra

A noite

La Nuit

Ei voce voce esta perdendo sangue mas nao sua cabecaEh toi, tu perds du sang mais pas la tête
Preto como uma noite quando a mif te atingiuNoir comme une nuit où la mif t'a zappé
Quando aquele que você esperou por toda a sua vida passa a tec 'Quand celle que t'attends toute ta vie passe à tec'
Sozinho na terra suja, amigo não há ninguémSeul sur la terre sale, l'ami y'a personne
Quer lavar tudo, como fazer isso?Envie d'se laver de tout, comment faire ça?
Eu vejo as pessoas mais tristes se escondendo quando meu pai choramingaJ'vois les plus tristes s'cacher quand mon père chiale
Último sorriso rola na minha pessoaDernier sourire se roule dans mon pers'
São sempre os mesmos problemas que nos despertamC'est toujours les mêmes problèmes qui nous éveillent
Nos impede de dormir, nos desligueNous empêchent de dormir, nous éteignent
Escurecendo o futuro, sim está claroAssombrissant l'avenir, oui c'est clair
Eu vejo a lua quando o dia vai emboraJ'regarde la lune quand la journée s'en va
Enquanto a cidade te acomodaPendant qu'la ville vous héberge
Não posso perder minha magia, leio suas cartasJ'peux pas perdre ma magie, j'lis ses lettres
Pela minha janela, vejo uma garota que fica com raivaPar ma fenêtre, j'vois cette fille qui s'énerve
Mesmo que a sua mala seja pesada leve-aMême si ta valise est lourde emporte-la
Muitos blablas, as pessoas aqui são profissionais da piadaTrop d'blablas, les gens ici sont des pros d'la blague
Vai querer sorrisos primeiroVoudront les sourires d'abord
E nunca vai perguntar o que as preocupações trazem para vocêEt d'manderont jamais c'que les soucis t'apportent
Tudo é jogado na arenaTout se joue dans l'arène
Não pare, eu gosto de falar de você que te incomodaT'arrêtes pas ça m'plaît, parler d'toi ça t'gêne
Ah, mas sua sabedoria, seus gritos voam para longeAh mais ta sagesse, tes cris s'envolent

Eu me levantei, tá bom, eu vi o que podia fazer com minhas tristezasJ'me suis levé, c'est bon, j'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Perdi inimigos, perdi amigos, perdi irmãosJ'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des amis, j'ai perdu des frères
Tava no quarteirão, ai, entre portas e janela tenho sonhosJ'étais dans l'bloc, hélas, entre portes et fenêtre j'fais des rêves
O corredor do prédio que cheira a mijo, me carregou quando eu chorava no meio da noiteLe hall du bât' qui sent la pisse, elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit

O que está perdido pode ser compradoC'qui est perdu s'achète
Eles vão dizer que você esquece tudo no verde da bolsaIls diront qu't'oublies tout dans l'vert du sachet
Eu me perco nos seus olhosMoi, j'me perds dans tes yeux
Diga-me, o que resta quando você está velho, quando você está velho?Dis-moi, il reste quoi quand t'es vieille, quand t'es vieux?
Disseram-me: "Você é gostosa!"On m'a dit: "T'es chaud!"
Eu queria fazer música, não coisas bibiJ'voulais faire d'la musique, pas bibi des choses
Você me viu cederTu m'as déjà vu céder
Eu só estou pensando, para minha família está mortoJ'fais que réfléchir, pour ma famille c'est dead
Nada a provar minha lindaRien à prouver, ma belle
Acabei de encontrar a pazJ'viens d'retrouver la paix
Não sei para onde vou sem olhar para trás, háJ'sais pas où j'vais sans m'retourner, y'a r
Eu tenho amor para dar, muitos erros atrás de mim, eu posso estar errado esta noiteJ'ai d'l'amour à donner, plein d'erreurs derrière moi, j'pourrais m'tromper ce soir
Eu não estou hesitante, vá em frente baby dance, você deixa óbvioJ'suis pas hésitant, vas-y baby danse, tu rends ça évident
É mais legal se você entrar, às vezes fico entediado como o presidenteC'est plus frais si t'entres, parfois j'm'ennuie comme le Président
Se você queria minha perda, eu vou sorrir, não vou afundar minha cabeçaSi tu voulais ma perte, j'vais sourire, j'vais pas couler la tête
Mamãe bebê roubou minha dor de mimBaby mama m'a volé ma peine
Eu me sinto melhor longe de seus olhares de soslaio, não vou entender porque você quer assistirJ'me sens mieux loin d'vos regards de travers, j'comprendrai pas pourquoi vous voulez mater
Estou no bunker como um lutador da resistência, guardo minhas melhores ideias para meus modelosJ'suis dans l'bunker comme un résistant, j'garde mes meilleures idées pour mes maquettes
Produto da minha existência gravado na salaProduit d'mon existence gravé dans la pièce
Me lembra dos meus dez anos, sem falar, sem falarM'rappelle de mes dix ans, sans l'dire, sans parler
Produto da minha existência gravado na salaProduit d'mon existence gravé dans la pièce
Me lembra dos meus dez anos, sem falar, sem falarM'rappelle de mes dix ans, sans l'dire, sans parler

Eu me levantei, tá bom, eu vi o que podia fazer com minhas tristezasJ'me suis levé, c'est bon, j'ai vu c'que j'pouvais faire de mes peines
Perdi inimigos, perdi amigos, perdi irmãosJ'ai perdu des ennemis, j'ai perdu des amis, j'ai perdu des frères
Tava no quarteirão, ai, entre portas e janela tenho sonhosJ'étais dans l'bloc, hélas, entre portes et fenêtre j'fais des rêves
O corredor do prédio que cheira a mijo, ele me carregou quando eu chorei na noiteLe hall du bât' qui sent la pisse, elle m'portait quand j'pleurais dans la nuit


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopico e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção