![Sopico](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/5/8/8/c588212767b72b58812300fc65bbb6bf-tb7.jpg)
Nuage
Sopico
Nuvem
Nuage
Eu perdi minha cabeça quando você queria ter
J'ai perdu la tête alors qu'tu voulais l'avoir
Essa menina sabe de onde eu venho, eu não sei de onde estou apegada
Cette fille sait d'où je viens, moi, j'sais pas où je m'attache
Você me disse: Estou sangrando, hein
Tu m'as dit: Je saigne, eh
Se você esperar por mim eu estarei lá esta noite
Si tu m'attends j'serais là c'soir
Eu sei que não estou perdoado, mas sou paciente, tenho fé, entende?
Je sais j'suis pas pardonné mais j'suis patient j'ai la foi, tu vois
É você ou eu é o mesmo
C'est toi ou moi c'est pareil
Mira é o mesmo
Mira c'est pareil
Eu também prefiro quando é quadrado, quando é quadrado
J'préfère aussi quand c'est carré, quand c'est carré
Nós nos conhecemos neste aguaceiro, onde é o mesmo aqui
On s'est rejoint sous cette averse, où ici c'est pareil
Eu queria te dizer: Você não sabe mas nada é mais o mesmo
J'voulais te dire: Tu sais pas mais plus rien n'est pareil
Nada é igual nada é igual
Rien n'est pareil, rien n'est pareil
Nuvem, nossas mentes em uma bolha formaram uma obra de arte
Nuage, nos esprits dans une bulle formèrent une œuvre d'art
Nuvem, fico mais leve com você como quando a polícia sai
Nuage, j'suis plus léger avec toi comme quand les keufs repartent
Nuvem, tenho as estrelas nos meus olhos, tenho as cordas nos meus dedos
Nuage, j'ai les étoiles dans les yeux, j'ai les cordes dans les doigts
Nuvem, se os anos são segundos você passa sem vê-los
Nuage, si les années sont des secondes tu passes sans les voir
Um gosto pelo risco enquanto estamos vivos
Le goût du risque tant qu'on est vivant
Gostamos de nos assustar até as provas mais trágicas
On aime se faire peur jusqu'à la plus tragique évidence
Suas lágrimas na ponta dos meus dedos o céu está azul no panfleto
Tes larmes au bout de mes doigts le ciel est bleu sur le dépliant
Quem não acredita mais nos seus sonhos fecha os olhos para acreditar melhor neles
Ceux qui n'croient plus en leurs rêves ferment les yeux pour mieux y croire
Você quer que eu esteja aqui, mas não é meu lugar
Tu veux qu'j'sois ici mais c'est pas ma place
Eu vim levar tudo, tem dinheiro aí
J'suis venu tout prendre y a du cash là-bas
Preciso de algo para se sentir melhor, preciso saber se
Besoin de quoi pour te sentir mieux, besoin de savoir si
É você ou eu é o mesmo
C'est toi ou moi c'est pareil
Mira é o mesmo
Mira c'est pareil
Eu também prefiro quando é quadrado, quando é quadrado
J'préfère aussi quand c'est carré, quand c'est carré
Nós nos conhecemos neste aguaceiro, onde é o mesmo aqui
On s'est rejoint sous cette averse, où ici c'est pareil
Eu queria te dizer: Você não sabe, mas nada é mais igual
J'voulais te dire: Tu sais pas mais, plus rien n'est pareil
Nada é igual nada é igual
Rien n'est pareil, rien n'est pareil
Eu perdi minha cabeça quando você queria ter
J'ai perdu la tête alors qu'tu voulais l'avoir
Essa menina sabe de onde eu venho, eu não sei de onde estou apegada
Cette fille sait d'où je viens, moi, j'sais pas où je m'attache
Você me disse: Estou sangrando, hein
Tu m'as dit: Je saigne, eh
Se você esperar por mim eu estarei lá esta noite
Si tu m'attends j'serais là c'soir
Sei que não estou perdoado, mas sou paciente, tenho fé, veja se
Je sais j'suis pas pardonné mais j'suis patient j'ai la foi, tu vois si
É você ou eu é o mesmo
C'est toi ou moi c'est pareil
Mira é o mesmo
Mira c'est pareil
Eu também prefiro quando é quadrado, quando é quadrado
J'préfère aussi quand c'est carré, quand c'est carré
Nós nos conhecemos neste aguaceiro, onde é o mesmo aqui
On s'est rejoint sous cette averse, où ici c'est pareil
Eu queria te dizer: Você não sabe mas nada é mais o mesmo
J'voulais te dire: Tu sais pas mais plus rien n'est pareil
Nada é igual nada é igual
Rien n'est pareil, rien n'est pareil
Essa garota sabe de onde eu venho, eu não sei de onde estou apegada
Cette fille sait d'où je viens, moi, j'sais pas où je m'attache
Você me disse: Estou sangrando, hein
Tu m'as dit: Je saigne, eh
Se você esperar por mim eu estarei lá esta noite
Si tu m'attends j'serais là c'soir
Eu sei que não estou perdoado, mas sou paciente, tenho fé, você vê
Je sais j'suis pas pardonné mais j'suis patient j'ai la foi, tu vois
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: