20.000 Leagues Under The Sea (Or The History Of Steampunk)

In my version of the story,
Nemo makes out with arronax,
Below the surface of the oceans,
In the uncharted, murky depths.
In those lower regions of this world,
Where the cruel light reaches not,
They kiss and touch, and kiss again ...-
Oh, and then distroy some battle-ships ...

In captain nemo's study, that red velvet lounge,
After those symbolical cigars,
They take turns playing that big organ ...-
Wild symphonics that shake the walls.

In my version of the story,
On that old loveboat "nautilus(t)",
They are cruising happily forever ...-
Oh, and blowing battle-ships to dust.

20,000 Léguas Submarinas (Ou A História de Steampunk)

Na minha versão da história,
Nemo "se pega" com arronax,
Sob a superfície dos oceanos,
Nas desconhecidas, profundezas sombrias.
Naquelas regiões mais baixas deste mundo,
Onde a luz cruel não alcança,
Eles se beijam e se tocam, e beijam de novo
Oh, e então destrõem alguns navios de batalha ...

Na sala de estudos do capitão nemo, aquele salão de veludo vermelho
Depois daqueles charutos simbolicos,
Eles se revezam tocando aquele órgão grande ...-
Sinfonias selvagens que abalam as paredes.

Na minha versão da história,
Naquele velho barco do amor "nautilus (t)",
Eles velejam felizes para sempre ...-
Oh, e explodindo navios de batalha, reduzindo-os a pó.

Composição: Anna-Varney Cantodea