Children Of The Corn
Sopor Aeternus
Crianças do Milho
Children Of The Corn
Não há um pingo de beleza aqui
There's not a shred of beauty here
Habitando na carne humana,
Residing in the human flesh
So há tristeza e confusão,
There's only sadness and confusion
E o fedor de merda e morte.
And the stench of shit and death
Em alguns momentos, sem brilho, de auto-piedade
In moments, dull, of self-pity
Da insuficiência e dúvida,
Of insufficiency and doubt
Eu me pego um ladrão de mão negra
I catch myself, black-handed thief
Desejando que houvesse alguém aqui.
Wishing that there'd be someone else
Às vezes fantasmas estão de passagem,
Sometimes ghosts are passing through
A mente, tanto labirinto e túmulo,
The mind, both labyrinth and tomb
E ainda é incomparável aqui,
And yet it's still unrivalled here
Porque todas as coisas que não nasceram, apenas ideias,
Because all things unborn, only ideas
Estão dormindo em segurança muito além dos horrores da decadência,
Are sleeping safely far beyond the horrors of decay
E são assim sagradas e imortais, porque nunca tiveram que desaparecer.
And are thus sacred and immortal, because they never have to fade
Manuseando às vezes sem entusiasmo
Thumbing at times harlf-heartedly
Por meio de um flip book de uma criança solitária,
Through flip-books of a lonely child
Velhos filmes agitam e tremulam
Old silent movies shake and flicker
No CINEMA ESCURO entre as minhas coxas.
In the dark theatre between my thighs
Então, aí são cabeças e membros incontáveis que loucamente saltam em cima de
Then countless are the heads and limbs that wildly jump atop
Corpos sem almas, inespecíficos, como eles são inumeráveis e cortados.
Soulless bodies, unspecific, as they are numberless and cropped
Quando fechas teus olhos cansados
When you close your tired eyes
Ele então se une a este lugar?
Does he then join you in this place?
Será que ele vai atravessar, compartilhar seu sonho,
Will he cross over, share your dream,
Ou sumir no umbral, tudo rapitadamente desaparecer?
Or does he vanish on the doorstep, all too quickly disappear?
Infelizmente a realidade é como uma puta estropiada,
Alas reality is such a crippled whore
Todas as coisas mortais estão doentes e podres no âmago,
All mortal things are sick and rotten to the core
Apenas a mente, frágil, mas uma jóia real,
Only the mind, that frail, but kingly jewel
Dá luz à beleza, amor e verdade.
Gives birth to beauty, love and truth
Então por que não ficar e para sempre construir uma casa
So why not stay and forever make a home
Na escuridão deste único lugar
In the darkness of the only place
Que tu nunca podes pertencer?
You never can belong?
Em uma terra, sublime, que alguns chamam de fantasia,
In a land, sublime that some call fantasy
Nossa única esperança de amor
Our only hope of love
É a imortalidade.
Our immortality
Não há um pingo de beleza aqui,
There's not a shred of beauty here
Residindo na carne humana,
Residing in the human flesh
So há tristeza e confusão,
There's only sadness and confusion
E o fedor de merda e morte.
And the stench of shit and death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: