Time Stands Still... (...But Stops For No-one)
Sopor Aeternus
O Tempo Permanece... (...Mas Não Para Por Ninguém)
Time Stands Still... (...But Stops For No-one)
Aquela pequena montanha cresce (silenciosamente)
That little mountain raises (silently)
Ao passo que outra se dissolve em planície
While other dissolve into a plain
O tempo redefine-se (irracionalmente)
Time redefines itself (irrationally)
E cai melancolicamente de grão em grão
And falls in sadness grain by grain
“O tempo cura todas as feridas”
"Time heals all the wounds"
O eco de duas línguas parece dizer
The two tongued echo seems to say
Mas nada, nada muda
But nothing, nothing changes
Os resquícios da dor permanecem, não desaparecem
Still pain remains, won't pass away
Eu fiquei fraco, à medida que envelheci
I went weak, as I grew old
O tempo foi me tornando lento
And time itself has made me slow
Enquanto eu fecho minhas mãos na escuridão
And as I close my hand in darkness
Passam mil estações
A thousand seasons come and go
Poderosas o suficiente para cobrir tudo
Mighty enought to cover all
E cruel o suficiente para revelar
And also cruel enough to reveal
As feridas e cicatrizes que eu carrego
But the wounds and scars I carry
Nem força ou beijos podem curá-las
Neither force nor kiss can heal...
Não, o tempo não cura nada, coisa nenhuma
No, time heals nothing, nothing, nothing
Ele se afasta com malevolência, gargalhando
Spitefully turns away and laughts
deixando-o partido ao meio e em desafio
Leaves you half-broken and defiance
Adicionando outra cicatriz
Is only added another scar
Chame-o secretamente enquanto eu me contorço
Call it blind how I am writhing
Contando horas, séculos
Counting hours, centuries
A dor cresce e arde em torrentes
The pain it grows and glows in tides
Incapaz de desaparecer, relutante em cessar
Unable to vanish, unwilling to cease
Não, o tempo não cura coisa alguma, nada, nada
No, time heals nothing, nothing, nothing
Empurra até estarmos imersos em corpos distintos
Pushes 'till we're diping into different flesh
O tempo não cura nada, coisa alguma, nada
Time heals nothing, nothing, nothing
Apenas aumenta as chamas internas
Just a polarity of inner flames
O tempo crava suas garras, estou perdendo as forças
Time's finger claw, I'm losing hold
Não há esperança para mim na terra
There is no hope for me on earth
Talvez o tempo continue lento ou passe rapidamente
Time either still or maybe rushing
Em qualquer caso, ele fará pior
In any case it will turn out worse
O tempo é breve, o tempo permanece parado
Time is fleeting, time stands still
Não para por ninguém, e estamos presos nele
It stops for no one, and we're trapped within
Pensei que eu poderia sonhar com a luz
Thought I may dream of the light
Eu estou caindo novamente nas trevas
I am falling back into the left-hand side
Como eu queria que eu estivesse morto
How I wish that I was dead
E finalmente descansar em paz
And rest in final peace
Mas até mesmo o luxo da morte
But even the luxury of death
Não pode curas as feridas que o tempo não curou
Can't cure the wounds time cannot heal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sopor Aeternus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: